Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dobbiamo dunque aiutarli approvando anche delle misure relative anche ai loro battelli e al loro equipaggiamento.
ik ben blij dat ik mij gisteravond al op de sprekerslijst heb laten zetten, zodat ik nu de gelegenheid heb het woord te voeren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di' a feisal di trovare dei battelli e di portare qui l'esercito, in fretta.
feisal moet voor schepen zorgen en het arabische leger naar akaba brengen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
limiti più severi, soprattutto per i battelli e le locomotive, contribuirebbero a sostenere la politica europea in materia di trasporto delle
de gelijkekansencommissie wil dat in eu-programma's voor ontwikkelingshulp projecten worden opgenomen die specifiek gericht zijn op het bestrijden van geweld tegen vrouwen en het bevorderen van de emancipatie van vrouwen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono considerati mezzi di trasporto nuovi tutti gli autoveicoli, gli aerei, i battelli e i motocicli nuovi o quasi nuovi.
onder nieuwe vervoermiddelen vallen alle nieuwe of bijna nieuwe automobielen, vliegtuigen, schepen en motorfietsen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
installazioni per l'attracco di navi da crociera e traghetti nel porto di kingstown mutuo condizionale al governo di st. vincent e grenadine
oprichting van een fabriek voor de produktie van consumptieijs en yoghurt in accra lening met winstdeling aan general milk products
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da un lato, abbiamo finanziato nuove costruzioni di battelli e il rimodernamento dei vecchi, mentre dall'altro abbiamo finanziato il disarmo.
momenteel geven wij de boeren steun om melk te produceren, die wij niet willen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le condizioni di cui al paragrafo 1 si applicano anche agli aumenti di capacità derivanti dall'allungamento dei battelli e dalla sostituzione dei motori degli spintori.
de in lid 1 genoemde beperkingen gelden ook voor de uitbreiding van de capaciteit van de binnenvaart door verlenging van vrachtschepen of vervanging van motoren bij duwboten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affondiamo il battello e portiamo via gli uomini sui gommoni.
laat de boot zinken en evacueer de bemanning in sloepen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho esaminato il battello e credo doveroso dirle che non so nuotare.
ik heb de boot bekeken en u moet weten dat ik niet kan zwemmen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come aveva ordinato lei, il battello e' stato svuotato.
de boot is leeg volgens uw bevel.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
f) ai natanti non adibiti al trasporto di merci, quali i battelli da pesca, le draghe, i laboratori galleggianti, le case battello e le imbarcazioni da diporto.
f) niet voor goederenvervoer bestemde vaartuigen zoals vissersschepen, baggerschuiten, drijvende werkplaatsen, woonboten en plezierboten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- nel 1904, un battello e' affondato in queste acque.
- in 1904 zonk hier een stoomboot.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"l'ultimo battello e' partito un'ora fa.
'de laatste boot is een uur geleden vertrokken.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
essa si applica alla riscossione elettronica di tutti i tipi di pedaggi stradali, sull'intera rete stradale comunitaria urbana e interurbana, autostrade, strade principali o secondarie e altre strutture come tunnel, ponti e traghetti.
de richtlijn is van toepassing op de elektronische inning van alle typen tolgelden op het gehele wegennet binnen de gemeenschap, van stadswegen en verbindingswegen tussen de steden, snelwegen, hoofdwegen en secundaire wegen tot voorzieningen als tunnels, bruggen en veerponten.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a seguito dell'evoluzione favorevole delle ragioni di scambio, del notevole incremento delle esportazioni nette di battelli e dello sviluppo della produzione di petrolio nel settore danese del mare del nord, la bilancia dei beni e servizi è divenuta eccedentaria ed il disavanzo delle partite correnti della bilancia dei pagamenti è nettamente diminuito.
als gevolg van een gunstige ontwikkeling van de ruilvoet, alsmede van de groeiende uitvoer van sche pen en de toeneming van de olieproduktie in het deense deel van de noordzee, onstond een over schot op handels- en dienstenbalans, terwijl het tekort op de lopende rekening aanzienlijk afnam.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli sapeva che ci volevano due ore, tra battello e carrozza, dalla stazione pennsylvania a jersey city, alla casa della signora mingott.
hij wist dat het twee uur kostte met boot en koets... vanaf het station in jersey city naar het huis van mevrouw mingott.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(19) i prodotti esportati che beneficiano di restituzioni devono essere conformi, secondo i casi, alle norme comuni di commercializzazione ed eventualmente alle prescrizioni nazionali relative alla qualità degli ortofrutticoli esportati nei paesi terzi. tale conformità deve riguardare, senza eccezioni, tutte le consegne relative al rifornimento di battelli e aeromobili assimilate ad un'esportazione fuori della comunità e, di conseguenza, non devono applicarsi le deroghe di cui all'articolo 6, paragrafo 5, secondo comma, del regolamento (ce) n. 2190/96.
(19) gewaarborgd dient te worden dat de uitgevoerde producten waarvoor restituties worden toegekend, voldoen aan, naar gelang van het geval, de gemeenschappelijke handelsnormen en, in voorkomend geval, de nationale voorschriften ten aanzien van de kwaliteit van groenten en fruit die naar derde landen worden uitgevoerd. dit geldt zonder uitzonderingen voor alle leveringen voor de bevoorrading van schepen en luchtvaartuigen, die met uitvoer uit de gemeenschap worden gelijkgesteld. bijgevolg moet de bij artikel 6, lid 5, tweede alinea, van verordening (eg) nr. 2190/96 vastgestelde afwijking worden ingetrokken.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.