Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- quindi contrasterebbe mio padre?
dus je zou tegen mijn vader in gaan?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò contrasterebbe con l'intero sistema del diritto assicurativo.
dat zou strijdig zijn met het hele systeem van het verzekeringsrecht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò contrasterebbe peraltro con la convenzione di berna e con la convenzione ompi.
dat zou strijdig zijn met de conventie van bern en het wipo-verdrag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ciò contrasterebbe con la tradizionale neutralità e indipendenza dalle alleanze che contraddistinguono la svezia.
ik verzoek u daarom de procedure toe te passen die de heer hänsch tot nu toe heeft gevolgd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un processo a due velocità contrasterebbe del resto con il principio stesso del mercato unico.
de overgang naar de tweede fase moet aan de hand van objectieve criteria op een bepaalde datum worden vastgelegd, waarbij het er niet toe doet of dat 1 januari 1993 dan wel 1 ja nuari 1994 wordt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un siffatto risultato, tuttavia, contrasterebbe con lo scopo del regolamento n. 1348/2000 55.
een dergelijk resultaat zou evenwel in strijd zijn met het doel van verordening nr. 1348/2000. 55
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la normativa proposta non è giustificata dal punto di vista tecnico e contrasterebbe con tutti gli sforzi di semplificazione amministrativa.
verder moet er opheldering komen over de uitvoer van elektrische en elektronische apparatuur en afspraken tussen producent en land van ontvangst over de modaliteiten betreffende inzameling en definitieve verwerking.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un rifiuto in tal senso condurrebbe entro un certo tempo ad una perdita di sostanza che contrasterebbe direttamente con gli interessi del personale.
dit zou namelijk op de lange duur leiden tot een vermindering van de hoeveelheid werk, hetgeen recht tegen de belangen van het personeel indruist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò contrasterebbe, a mio avviso, con l'intero spirito del nuovo trattato e non sarebbe pertanto accettabile.
naar mijn mening zou dit strijdig zijn met de hele geest van het nieuwe verdrag en dus onaanvaardbaar zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
questo contrasterebbe con l’interesse degli ospedali, in quantoridurrebbe la loro scelta di fornitori e potrebbedeterminare un aumento dei prezzi.
al met al meende ze datgoedkeuring van de fusie onder toepasselijkevoorwaarden gunstiger voor de consument zouzijn dan een verbodsbeschikking, die er zeerwaarschijnlijk toe zou leiden dat de eigenaren deactiviteiten van stream zouden moeten staken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la presente analisi non ha l’obiettivo di dimostrare che ogni divieto o restrizione rilevante di farsi pubblicità contrasterebbe necessariamente con il diritto comunitario.
met deze analyse wil niet gezegd zijn dat elk verbod of aanzienlijke beperking van reclame noodzakelijkerwijs strijdig is met het gemeenschapsrecht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non voteremo con tro questa proposta di risoluzione perché questo contrasterebbe con la risoluzione da noi presentata ma ci asterremo. gruppi di destra, coraggio!
men zegt dan dat de hutu's ook tutsi's vermoord hebben dit keer, maar de hutu's waren in staat van zelfverdediging en lieten zich niet afslachten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrasterebbe con tale obiettivo il fatto di non riconoscerle la facoltà di adottare le misure necessarie in seguito alla pubblicazione di informazioni nuove che modifichino in modo rilevante la conoscenza di una malattia, riguardo segnatamente alla sua trasmissibilità o alle sue
het zou tegen deze doelstelling indruisen, wanneer zij niet de mogelijkheid zou hebben om na de bekendmaking van nieuwe informatie waardoor de kennis omtrent een ziekte aanzienlijk wijzigt,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non condivido il parere del relatore, secondo cui l' aumento delle accise favorisce il contrabbando o, viceversa, o la loro riduzione contrasterebbe questo fenomeno.
verder hebben wij een amendement ingediend betreffende de tabaksubsidies, een onderwerp waar we het vaak over hebben en dat ook in dit verband relevant is.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo fenomeno, e il fatto che ciò sia accaduto simultaneamente e in ogni istituto, fa sorgere il sospetto che dietro a tale politica vi sia stato un preciso accordo, il che contrasterebbe con le più elementari norme del libero mercato.
dit gegeven en het feit dat alle banken hier op hetzelfde moment mee zijn begonnen, doet vermoeden dat hierover een onderlinge afspraak is gemaakt die tegen de fundamentele regels voor de interne markt indruist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
di conseguenza, una normativa nazionale di divieto di commercializzazione sul mercato di pile e batterie al cadmio contrasterebbe con l'obiettivo di tale direttiva e costituirebbe un'infrazione del diritto comunitario.
een nationale regelgeving die het op de markt brengen van cadmiumhoudende batterijen verbiedt, zou dus strijdig zijn met de opzet van de richtlijn en derhalve een inbreuk zijn op het gemeenschapsrecht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applicare all'uomo una norma che si presume sia giusta e in base ad essa manipolarlo geneticamente contrasterebbe con l'immagine dell'uomo quale risulta dalla costituzione tedesca e lederebbe profondamente la dignità umana.
juristen kunnen daar niet tegen zijn, terwijl het niettemin reeds een vorm van eugenetica is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una definizione nazionale del mercato geografico per il livello 2, come proposto da pilkington nelle proprie osservazioni, contrasterebbe perciò con la dichiarazione che l’impresa ha reso nell’ambito dell’indagine nel procedimento di controllo delle concentrazioni.
derhalve zou een omschrijving van de geografische niveau 2-markt als een nationale markt, zoals pilkington in haar opmerkingen heeft gesuggereerd, in tegenspraak zijn met haar eigen verklaring die zij in het kader van het onderzoek in de fusiecontroleprocedure had afgelegd.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :