Vous avez cherché: copripiumino (Italien - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Dutch

Infos

Italian

copripiumino

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Néerlandais

Infos

Italien

set copripiumino

Néerlandais

dekbedovertrekset

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Elsbeth

Italien

misure sacco copripiumino -

Néerlandais

afmetingen dekbedovertrek -

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Elsbeth

Italien

misure sacco copripiumino - la misura del lenzuolo sotto è sempre specifica per materasso

Néerlandais

afmetingen dekbedovertrek - de afmeting van het onderlaken is altijd specifiek voor de matras

Dernière mise à jour : 2013-05-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Elsbeth

Italien

composto da lenzuolo sotto con angoli, sacco copripiumino con 40 cm di risvolto, 4 federe guanciale per set matrimoniale, 2 federe guanciale per set singolo non è possibile modificare o variare la composizione del set copripiumino

Néerlandais

bestaande uit een hoeslaken, een dekbedovertrek met 40 cm instopstrook, 4 kussenslopen voor de tweepersoons-set, 2 kussenslopen voor de éénpersoons-set. de dekbedovertrekset kan niet gewijzigd of gevarieerd worden.

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Elsbeth

Italien

lino 100% airo non stiro - federe orlo semplice e 4 volani - sacco copripiumino tinta unita finitura semplice ( varianti colore:

Néerlandais

linnen 100% no iron - slopen met gladde rand en 4 volants - dekbedovertrek effen gladde afwerking enkelvoudig ( kleurvarianten:

Dernière mise à jour : 2013-05-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Elsbeth

Italien

(17) il prodotto oggetto del riesame è lo stesso di cui all’inchiesta iniziale: biancheria da letto di fibra di cotone, pura o mista con fibre sintetiche o artificiali o con lino (non come fibra principale), imbianchita, tinta o stampata, originaria del pakistan, di cui ai codici nc ex 6302 21 00 (codici taric 6302 21 00 81, 6302 21 00 89), ex 6302 22 90 (codice taric 6302 22 90 19), 6302 31 00 (codice taric 6302 31 00 90) ed ex 6302 32 90 (codice taric 6302 32 90 19) (di seguito: “il prodotto in esame”). la biancheria da letto comprende le lenzuola (con angoli o piane), i copripiumino e le federe, confezionati per la vendita separatamente o in “set” (cioè in serie o insiemi coordinati).

Néerlandais

(17) het onderzochte product is hetzelfde als dat van het oorspronkelijke onderzoek, namelijk beddenlinnen van katoenvezels, zuiver of gemengd met synthetische of kunstmatige vezels of met vlas (waarbij het vlas niet mag overheersen), gebleekt, geverfd of bedrukt, ingedeeld onder de gn-codes ex 6302 21 00 (taric-codes 6302 21 00 81, 6302 21 00 89), ex 6302 22 90 (taric-code 6302 22 90 19), 6302 31 00 (taric-code 6302 31 00 90) en ex 6302 32 90 (taric-code 6302 32 90 19) uit pakistan (“het betrokken product”). beddenlinnen omvat beddenlakens (hoeslakens of gewone lakens), dekbedovertrekken en kussenslopen, verpakt voor de verkoop in het klein, hetzij afzonderlijk, hetzij in stellen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,816,437 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK