Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gli intervenuti hanno accennato alla base legale.
detgelijke ideeën zijn toch achteihaald.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concordo con gli intervenuti che hanno sottolineato questo aspetto politico.
c3-14/90) be treffende het verblijfsrecht voor studenten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ringrazio tutti gli intervenuti, e non solo coloro che hanno appoggiato la commissione.
de heer vandemeulebroucke (arc). — ik dacht, mijnheer de raadsvoorzitter, dat de berekening was gemaakt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com prendiamo la delusione suscitata dal finanziamento del programma, espressa da tutti gli intervenuti.
wij stellen vast dat ook vooruitgang is geboekt inzake de opruiming van de wettelijke en bestuursrechtelijke hinderpalen die de toegang van de jongeren tot de pro
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24 e ripreso — direi — da tutti gli intervenuti, non è per il momento accettabile.
de verkorte termijn van de eerste fase, die wordt voorgesteld in amendement nr. 24 en zo goed als door alle sprekers werd ondersteund, is vooralsnog niet haalbaar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qualcuno fra gli intervenuti ha chiesto che si tengano in maggiore considerazione i portatori di handicap e le regioni periferiche.
de vs hadden respectievelijk 34,5 %, 34,5 % en 34,7 %; japan 15,1 %, 14,9 % en 14,6 % - het aandeel is veel sterker gedaald - en de zogenaamde vier tijgers hadden 3,9 %, 4 % en 4 %.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possiamo stare certi che lord cockfield replicherà a tutti gli intervenuti pur prendendo la parola a metà di questo dibattito?
ik hoop dat u en uw medewerkers er bij dit specifieke verslag rekening mee zullen houden dat er amendementen zijn ingediend bij het voorstel voor een richtlijn zelf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi evidentemente ci associamo a tutti gli intervenuti ribadendo il nostro assoluto rifiuto a qualsiasi atto terroristico da qualsiasi matrice essi provengano.
natuurlijk sluiten wij ons aan bij al onze collega's die reeds hebben gesproken om te zeggen dat ook wij geheel tegen iedere daad van terrorisme zijn, van welke kant dan ook.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sulla trasparenza, un punto che quasi tutti gli intervenuti hanno giudicato essere il più importante, vorrei fare una sola osservazione.
dan nog een enkele opmerking over de transparantie die door vrijwel iedereen is genoemd als het belangrijke punt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a nome della commissione ringrazio anzitutto i relatori, le commissioni parlamentari che hanno esaminato il problema e tutti gli intervenuti su queste due relazioni.
mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik heb u al gezegd dat het vliegtuig van de vrede opsteeg op 13 september jongstleden toen de overeenkomst werd getekend.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel corso del lungo dibattito che il parlamento ha dedicato alla relazione, gli intervenuti hanno approvato a larga maggioranza (ad eccezione degli onn.
de heer fletcher-cooke (gb) wees er namens de conservatieve fractie op dat groot-brittannië het ems had aanvaard in al zijn onderdelen, be houdens onmiddellijke toetreding, wat trouwens voor de andere lid-staten ook voordelen heeft.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consentitemi però innanzitutto di ringraziare tutti gli intervenuti soprattutto per gli apprezza menti per l'operato della commissione e del con siglio nel corso di questa fase postbellica.
eens te meer is de rol van de gemeenschap in dit conflict ter sprake gekomen en zeker is dat ook de commissie de mening van het fungerend voorzitterschap van de raad volledig deelt, in de zin dat de gemeenschap goed, snel en efficiënt gehandeld heeft, uiteraard met betrekking tot de gebieden die onder haar verantwoordelijkheid vallen, omdat we nog geen verdedigingsbeleid hebben en zelfs geen gemeenschappelijk buitenlands beleid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi rammarico soltanto (e sono certo che gli intervenuti a questo dibattito condivideranno la mia sensazione) che il numero dei partecipanti non corrisponda alla qualità del dibattito.
het moet vooral gebaseerd zijn op adequate pedagogische methoden en gebruik maken van de meest geavanceerde onderwijstechnieken, die door de moderne en beproefde didactiek worden aanbevolen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anch'io riconosco con gli intervenuti che l'anno 1987 sarà un anno meno buono del 1986, e che il 1988 non sarà di certo un'annata eccezionale.
ook dit element van het commissievoorstel kan alleen maar in het voordeel van kleine ondernemers werken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
più in particolare vorrei ringraziare la on. fontaine per l'eccellente relazione da lei presentata e, allo stesso modo, tutti gli intervenuti, che ho ascoltato con molta attenzione.
tevens zouden we graag zien dat de jonge europese vrijwilligers waarborgen krijgen wat betreft hun rechten op het vlak van de sociale voorzieningen en worden vrijgesteld van inkomstenbelasting zolang hun dienst duurt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tal senso signor presidente, onorevoli deputati, desidero innanzi tutto ringraziare gli intervenuti e in particolare l' onorevole rübig per l' iniziativa di predisporre questa relazione.
in die zin, mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, wil ik allereerst mijn dank uitspreken aan de leden die hier het woord hebben gevoerd en met name aan de heer rübig, aangezien dit verslag op zijn initiatief tot stand is gekomen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tongue (pse). (en) signor presidente, al pari di tutti gli intervenuti vorrei elogiare il faticoso lavoro svolto dalla relatrice.
alavanos (gue/ngl). - (el) mijnheer de voorzitter, allereerst wilde ik de commissie en het bevoegde directoraat-generaal van harte bedanken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alphandery, presidente in carica del consiglio. — (fr) signor presidente, vorrei ringraziare gli intervenuti per il loro contributo al dibattito, che è molto interessante.
alphandery, fungerend voorzitter van de raad. — (fr) mijnheer de voorzitter, ik wil alle sprekers danken voor hun bijdrage aan dit heel interessante debat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fra gli intervenuti al sim-posio,si ricordano il presidente della commissione europea,sig. romano prodi; il ministro degli esteri spagnolo e membro del praesidium della convenzione europea,sig.ra ana
sprekers op het symposiumwaren onder meer:romano prodi,voorzitter van de europese commissie; ana depalacio,spaanse minister van buitenlandse zaken en lid van het presidium van de europese conventie; göke frerichs,voorzitter van het economisch en sociaal comité; enrico gibellieri,voorzitter van het raadgevend comité van de egks; max
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brittan, sir leon, vicepresidente della commissione. -(en) cominciamo con la nigeria: vorrei ringraziare gli intervenuti che hanno posto domande sulla nigeria, dove la situazione è estremamente preoccupante.
theorin (pse). - (sv) mijnheer de voorzitter, ik wil graag evenals vele anderen hier de winnaar van de nobelprijs voor de vrede, jody williams, en haar campagneorganisatie ermee gelukwensen dat zij er zo succesrijk in geslaagd zijn parlementen, regeringen en de publieke opinie ervan te overtuigen dat deze verschrikkelijke wapens moeten worden verboden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :