Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i nostri affari sono infruttuosi.
ons bedrijf lijdt eronder.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finora, tali sforzi sono stati infruttuosi.
tot nog toe waren zijn inspanningen vruchteloos.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
persino metodi investigativi speciali sono sempre piu` infruttuosi.
zelfs bijzondere opsporingsmethoden verliezen zo in toenemende mate hun effect.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ripetuti tentativi di ampliare la base imponibile si sono rivelati infruttuosi.
bijzonder sterk is de werkloosheid toegenomen in gebieden die afhankelijk zijn van een enkel groot bedrijf of een enkele sector.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tentativi di george michael di stare lontano da sua cugina si dimostrarono... infruttuosi.
george michaels poging om van zijn nicht af te komen, bleek geen succes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nostri sforzi per risolvere questo mistero sono stati inarrestabili, immensi... ed infruttuosi.
onze pogingen om deze mysterie op te lossen waren ongenadig en veelomvattend... en niet succesvol.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbandona gli sforzi infruttuosi, dona il suo corpo alla ricerca scientifica, e aspetta di morire.
hij stopt z'n nutteloze pogingen, hij geeft zijn lichaam aan de wetenschap, en hij wacht op de dood.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
due date in particolare segnano tale controversa questione, il 1975 e il 1989, e due tentativi entrambi infruttuosi.
er zijn twee belangrijke jaartallen in dit moeizame proces, 1975 en 1989, en even zovele mislukte pogingen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i tentativi dell'ue di coinvolgere la russia innegoziati su una dichiarazione del presidente sulla cecenia si sono rivelati infruttuosi.
inspanningen van de eu om rusland tebetrekken bij het overleg over een verklaring van de voorzitter inzake tsjetsjenië, zijn vruchteloosgebleven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli sforzi per individuare il responsabile di questo crimine egoista contro l'ambiente, che ci ha intrappolato sono stati infruttuosi...
tot een half uur geleden... er een schokkende ontdekking werd gedaan in lake springfield.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tentativi di contattare la donna al centro di questa controversia, la risolutrice di washington, olivia pope, sono stati fino ad ora infruttuosi.
pogingen tot contact met de vrouw die hierin centraal staat, d.c. fixer olivia pope... zijn tot nu toe vergeefs geweest.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europ news: se la buona volontà e gli accordi volontari sulle norme ambientali risulteranno infruttuosi sarà inevitabile introdurre una normativa più severa a livello comunitario?
een nuttig middel om problemen in ver band met nietnaleving op te lossen, zijn de „pakketvergaderingen" die op reguliere basis in iedere lidstaat worden gehouden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ma la ripetizione di tentativi infruttuosi, e quindi debolmente rafforzati, prova a sufficienza ohe la volontà di prevedere non attinge la sua ragion d'essere nella sua efficacia.
er zijn arbeidsplaatsen waar het absoluut nodig is alle eventualiteiten in te calculeren of waar planning vereist is omdat het werk gecoördineerd moet gebeuren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo gli infruttuosi tentativi delle autorità militari di ripristinare una qualche forma di ordinamento economico, alla fine del decennio l'economia polacca era sull'orlo del collasso.
vooruitgang die polen geboekl heefl op belangrijke onderdelen van de economische hervormingen (liberalisering prijzen en handel, stabilisatie van tic economie, structurele verandering, hervorming van de financiële sector) en de economische en sociale ontwikkeling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :