Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ci avete scritto voi?
heb je hier in geschreven?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa è la situazione nella quale ci troviamo.
de heer cicciomessere (ni). — (it) mijnheer de voorzitter, wij kunnen de chantage waaraan de commissie ons nu al jarenlang blootstelt, niet accepteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella quale ci sono 12 scuole.
daar staan twaalf scholen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco, cari colleghi, la situazione nella quale ci troviamo.
tweede opmerking. mevrouw veil stelde voor een evenredige vertegenwoordiging voor groot-brittannië in te voeren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa è dunque la situazione nella quale ci troviamo oggi.
als er geen snelle oplossing komt, dan zal de gemeenschap in de ene na de andere sector vastlopen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come? - ci avete scritto le lettere.
dat was de enige tijd dat ik brieven schreef voor... voor beide minnaars.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
millan arrangiarci come possiamo con la situazione nella quale ci troviamo.
als gevolg van de politieke veranderingen die sedertdien hebben plaatsgevonden, worden de onderhandelingen nu met rusland gevoerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbassate le mani se non ci avete scritto dove lavorate.
doe je hand naar beneden als je niet hebt vermeld waar je werkt.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi avete scritto la vostra richiesta?
heeft u uw claim voor me opgeschreven?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa è la situazione nella quale ci troviamo e contro la quale dobbiamo decisamente opporci.
daarom acht ik het nuttig mij in dit debat te begeven, opdat de raad een idee krijgt op welke fundamentele punten er in dit parlement overeenstemming bestaat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutto questo ha contribuito alla situazione emotiva nella quale ci troviamo ora.
ik zou echter willen benadrukken dat wij geen vesting europa willen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa però non è la situazione nella quale ci troviamo attualmente; la nostra situazione istituzionale è completamente diversa.
het komt neer op een loochenstraffing van de verbintenissen die men is aangegaan binnen de europese akte en ik hoop dat dit een diepe ver ontwaardiging bij het parlement zal opwekken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barbarella situazione finanziaria nella quale ci troviamo oggi sarà ulteriormente aggravata da queste ingentissime cifre.
daarmede wordt een punt gezet achter de illusies van sommige regeringen dat in de loop van het jaar wel een mogelijkheid zou worden gevonden om een zo groot tekort op te vangen, en die eigenlijk meenden met tien maanden middelen de uitgaven van twaalf maanden te kunnen bestrijden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il gruppo dei deputati indipendenti per l'europa delle nazioni tiene comunque a sottolineare la contraddizione nella quale ci dibattiamo.
de fractie van onafhankelijken voor het europa van de nationale staten wijst niettemin op een belangrijke tegen strijdigheid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancora per questo motivo abbinino depositato unu proposta di risoluzione nella quale ci rammarichiamo deu'ntlegginnienio
dat is, mij dunkt, een uitdaging die de gemeenschap toch eigenlijk zou moeten aannemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò permette di effettuare i necessari adeguamenti alla realtà nella quale ci si aspetta che le misure comunitarie producano risultati.
langs deze weg kan voor de noodzakelijke aanpassingen worden gezorgd op terreinen waarop de middelen van de eu naar verwachting effect sorteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ci avete dato la vostra parola, sire!
u had 't beloofd.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comunità, infatti, non può vivere in questo mondo rinchiusa in se stessa, poiché la comunità non è una torre nella quale ci siamo ritirati.
de gemeenschap kan namelijk in deze wereld niet leven als een gesloten geheel, want de gemeenschap is geen ivoren toren waarin wij ons hebben teruggetrokken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quali conclusioni e quali raccomandazioni, in tema di politica economica, formula ora la com missione in questa situazione poco chiara, nella quale ci troviamo?
natuurlijk zijn er externe economische factoren die een negatieve invloed op het groeiproces van de gemeen schap hebben uitgeoefend: de ontwikkeling van de dollarkoers en de recessieve tendenzen in de verenigde staten, de politiek van japan, de moeilijkheden van de landen van het zuidelijk halfrond, de diepgaande veranderingen in oost-europa en de stijging van de rentevoeten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la situazione nella quale ci troviamo mette anche in evidenza che a lungo andare non sarà più possibile continuare ad operare, da un punto di vista finanziario, su base mensile.
ik deel de vergadering verder mede dat naar alle waarschijnlijkheid er na afloop van de stemming gelegenheid zal zijn om het debat hierover, waar wij nu mee bezig waren, voort te zetten, aangezien ■ de stemmingen waarschijnlijk niet tot 19.00 uur zullen duren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :