Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sotto la guida del sofisticato gangster...
met de begeleiding van een geavanceerde gangster,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sotto la guida del nuovo direttore sig.
12-2000, bijlage i bij de conclusies van het voorzitterschap.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sotto la guida del commissario emma bonino, il
ik ben echter eveneens verheugd dat ik op mijn beurt het echt
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sotto la guida del coach clarence brown
voor stoolbend high baseball, onder de leidingschap van coach clarence brown.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quel vestito sotto la guida dell'uomo giusto.
op die jurk voor de juiste man.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sotto la guida e la supervisione del dott. otto hasslein.
hasslein.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a una nuova era fae... sotto la guida di un uomo giusto.
op de nieuwe fae. onder de juiste man.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e indovina? sotto la guida di dolly la casa è bruciata.
op dolly's horloge, deze plaats is tot de grond afgebrand.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho costruito questa nazione sotto la guida divina di allah.
ik heb de nation of islam opgebouwd onder de goddelijke leiding van allah.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non stavamo andando a cercar gloria sotto la guida griffith?
griffith is terug, maar de goeie oude tijd is nog lang niet in zicht!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il segretario svolge la propria attività sotto la guida del presidente.
de secretaris werkt onder de leiding van de voorzitter.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
chi è il ragazzo degno di essere sotto la guida di un witter?
wie is dat kind eigenlijk?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei potrà controllare il suo trattamento sotto la guida dello staff medico.
u regelt uw eigen behandeling, onder toezicht van het medisch personeel.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ogni giorno diventa piu' forte, sotto la guida affettuosa di suo padre.
hij word elke dag sterker onder de opwarming van de zon en begeleiding van de vader.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la politica agricola e rurale sotto la guida della commissaria mariann fischer boel
het landbouw- en plattelandontwikkelingsbeleid onder commissaris mariann fischer boel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cig dura, compresi i lavori del grappo di riflessione sotto la guida del sig.
de voeg daaraan toe, rekening houdend met de resultaten van die conferentie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sotto la guida di francois mi sono rapidamente trasformato in un delinquente giovanile da manuale.
met de begeleiding van francois werd ik al vlug een jeugdige misdadiger.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi numeri mostrano l'andamento delle iq sotto la guida del signor queen.
deze cijfers representeren qc's prestaties tijdens mr queens management.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora, mandy, lei qui con rollins sotto la guida di bob, io penso agli altri due
ik ga niet neer hoor. mislukt, want hij ging niet neer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'opera in questo senso proseguirà sotto la guida dell'imminente presidenza tedesca.
de werkzaamheden zullen onder het duitse voorzitterschap worden voortgezet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :