Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi voglia scusare.
desculpe-me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi voglia scusare.
queira desculpar-me.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- mi voglia scusare.
- com licença...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che mi voglia sposar
jurando a verdade
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, mi voglia scusare.
oh, peço desculpas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e voglio che mi voglia.
e quero que ele me queira.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scusi, mi voglia scusare.
desculpe, com licença.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non credo mi voglia vedere.
acho que ele não ficaria feliz em ver-me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicuro che mi voglia morta?
tens a certeza que ele me quer morta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nessuno che mi voglia morta.
- nenhum que me queira morta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'ho na voglia de dormì su un letto come dio comanda!
tenho vontade de dormir numa cama como deus manda!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi voglio felice
Dernière mise à jour : 2024-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io voglio de luca.
estou aqui para "limpar" o de luca.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e mi voglio divertire.
- e eu vou apreciar tudinho!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi voglio costituire.
- eu estou a ir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non mi voglio fermare.
-encosta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"non mi voglio vestire!"
"eu não quero vestir-me."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- io non mi voglio uccidere.
- eu não me vou matar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fammi alzare, mi voglio guardare.
deixa-me ver como ficou.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# non mi voglio proprio fermare #
não quero mesmo parar
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :