Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
annualità
nepovratna sredstva na letni osnovi
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
annualitÀ
letnost
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
principio dell’annualità
načelo enoletnosti
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
spesa (complessiva e per annualità):
proračun (skupni in letni znesek):
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.4 la necessità di sottrarsi al principio dell'annualità di bilancio
4.4 treba je opustiti proračunsko anuiteto
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gli impegni di bilancio relativi ai programmi galileo ed egnos sono stanziati in annualità.
proračunske obveznosti, ki se nanašajo na programa galileo in egnos, se izvršujejo v letnih obrokih.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
28]: vita residua media ponderata degli importi in essere, espressa in annualità.
28] je enako povprečna preostala dospelost, merjena z neporavnanimi zneski, izraženimi v letih.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
importo limitato alla sola annualità in corso (2006) per complessivi 1038760,80 eur, di cui
znesek je omejen na izplačilo za tekoče leto (2006) za skupaj 1038760,80 eur, od katerih gre:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dato atto della durata biennale del regime di aiuto, la somma per ciascuna annualità risulta pari a circa eur 556803,00
ker program pomoči traja dve leti, je letni znesek 556803 eur
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il recupero totale dovrà essere completato al più tardi alla fine della prima annualità fiscale successiva alla data di notifica della presente decisione.
celotni znesek mora biti vrnjen najkasneje do konca prvega proračunskega leta od dneva uradnega obvestila o tej odločbi.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dalle annualità di ammortamento e dalle spese finanziarie sul mutuo bancario concesso dalla banca per l’acquisto dei carati, nonché
plačil anuitet in stroškov bančnega posojila, ki ga je banka odobrila za nakup solastniških deležev, in
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vita residua media del debito [3a.28]: vita residua media ponderata degli importi in essere, espressa in annualità.
povprečna preostala dospelost dolga [3a.28] je enako povprečna preostala dospelost, merjena z neporavnanimi zneski, izraženimi v letih.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bene, sceriffo... se dovessimo trovare il filone principale, visto che siamo cercatori d'oro, dove depositeremmo la suddetta annualità?
no, šerif, če bi zadeli glavno žilo, rudarji, kakršni smo, kam bi lahko položili omenjene anuitete?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in virtù del nuovo regolamento finanziario, segnatamente del principio di annualità, il nuovo regime di modulazione obbligatoria non consente più agli stati membri di trattenere fondi da ridistribuire nel corso di esercizi ulteriori.
v skladu z novo finančno uredbo in zlasti v skladu z načelom anuitete novi režim obvezne modulacije državam članicam več ne dovoljuje zadrževanja sredstev z namenom poznejše ponovne razdelitve.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spesa annua prevista per il regime: le risorse previste per l'annualità 2003 per la misura iii.1.d.1 sono pari ad un importo complessivo di 6240693 eur
predvideni letni stroški sheme: predvideni viri za leto 2003 za ukrep iii.1.d.1 znašajo 6240693 eur
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la mancata osservanza, da parte degli stati membri, dei termini di pagamento previsti dalla normativa comunitaria rischia di creare gravi problemi ai beneficiari e di mettere a repentaglio il principio dell'annualità del bilancio comunitario.
Če države članice ne spoštujejo plačilnih rokov, določenih v zakonodaji skupnosti, lahko to povzroči resne probleme za upravičence in ogrozi letni proračun skupnosti.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spesa annua prevista -l'importo disponibile per il 2004 è pari ad eur 3806827,60. per il 2005 e 2006 verranno utilizzate le risorse (ad oggi non quantificabili) del fondo unico afferenti alle annualità medesime -
načrtovani letni izdatki -razpoložljivi znesek za leto 2004 znaša 3806827,60 eur. za leti 2005 in 2006 se bodo uporabila sredstva (trenutno količinsko neopredeljiva) iz enotnega sklada, ki se nanašajo na ti dve leti -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: