Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non puoi demandare tutte le tue responsabilita' al robot, papa'.
ne moreš vseh dolžnosti preložiti na robota.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alternativa 1: non presentare alcuna proposta e demandare il compito di regolamentazione interamente agli stati membri.
možnost 1: predlog se ne predstavi in urejanje se torej v celoti prepusti državam članicam.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la repubblica ceca si dichiara disponibile a demandare alla commissione la valutazione della suddetta opzione di vendita non appena fosse esercitata.
Češka republika navaja, da bi bila pripravljena predložiti prodajno opcijo komisiji v presojo, potem ko bi bila izvršena.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considerando che è opportuno demandare alla commissione l'adozione di talune modalità di applicazione della presente direttiva;
ker bi se skupnosti morala poveriti naloga, da sprejme nekatere ukrepe za izvajanje te direktive;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5. i membri di un gect possono decidere all'unanimità di demandare a uno dei membri l'esecuzione dei compiti del gect.
5. Člani ezts lahko soglasno odločijo o pooblastitvi enega od članov za izvrševanje svojih nalog.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considerando che è opportuno demandare alla commissione l'adozione, se necessario, delle misure d'applicazione di carattere tecnico,
ker mora imeti komisija pristojnost za sprejemanje vseh tehničnih izvedbenih ukrepov,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-demandare l'elaborazione e/o la valutazione di questi manuali facoltativi sotto l'egida di un istituto europeo di normalizzazione.
-navedba takih prostovoljnih smernic zaradi razvoja in/ali ocene pod okriljem evropskega inštituta za standarde.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) occorre pertanto demandare al parlamento europeo e al consiglio i chiarimenti relativi alla registrazione delle imposte e dei contributi sociali nel sec 95, dato che detti chiarimenti modificano concetti di base.
(3) zato je treba evropskemu parlamentu in svetu podati pojasnila glede prikazovanja davkov in socialnih prispevkov v esr 95, ker ta pojasnila spreminjajo osnovne koncepte.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. qualora uno stato membro venga a conoscenza di un aspetto che presenta ripercussioni per la gestione delle sue acque ma che non può essere risolto al suo interno, esso può demandare la questione alla commissione e a qualsiasi altro stato membro interessato, eventualmente raccomandando soluzioni.
1. kadar država članica ugotovi, da kake zadeve, ki vpliva na upravljanje njene vode, ne more rešiti, lahko o tej zadevi poroča komisiji in vsaki drugi zadevni državi članici ter priporoči način reševanja te zadeve.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(8) È opportuno demandare agli stati membri la scelta del metodo di controllo dell’umidità del luppolo purché i metodi adottati diano risultati comparabili. in caso di controversie è opportuno ricorrere a un metodo comunitario.
(8) izbiro metode preverjanja vsebnosti vlage hmelja je treba prepustiti državam članicam, pod pogojem da uporabljene metode dajo primerljive rezultate. v primeru spora je treba uporabiti metodo skupnosti.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: