Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il paradigma della crescita economica è invece un' astrazione che riveste scarso significato nella pratica.
den ekonomiska tillväxtens paradigm är däremot en abstraktion som har liten betydelse i praktiken .
calcolare con una molecola i futuri dispositivi di elaborazione delle informazioni potrebbero richiedere un nuovo paradigma per il modo in cui i calcoli sono effettuati.
molekylärberäkningar framtidens instrument fór informationsbehandling kommer med största sannolikhet att genomgå stora forändringar vad gäller kalkyleringsmetoder.
a duecento anni dalla rivoluzione industriale serve un nuovo paradigma, diverso da quello dell' era dell' industrializzazione.
tvåhundra år efter den industriella revolutionen behöver vi ett nytt paradigm som skiljer sig från industriålderns .
- il fenomeno di massa dell'esplosione della domanda, con il cambiamento di paradigma dalla psichiatria alla salute mentale,
- den explosiva ökningen av massefterfrågan, från psykiatri till psykisk hälsa.
"una prima sfida è portare a conoscenza e suscitare la consapevolezza del potenziale del nuovo paradigma di organizzazione del lavoro per fornire incremento produttivo e soddisfazione professionale.
om man vänder på begreppet, är det inte nödvändigtvis så att människorna i ett och samma fysiska samhälle också lever efter samma sociala kriterier (rheingold 1994).
il paradigma si com plica quando nella nostra disamina intervengono elementi come la futura unione economica e monetaria, l'invecchiamento della popolazione o il futuro ampliamento ai peco.
böjningsmönstret blir ännu mer komplicerat när man tillför faktorer som den framtida ekonomiska och monetära unionen, befolkningens ökande ålder eller den framtida utvidgningen med länderna i Öst- och centraleuropa.
non c’ è solo il fallimento di ieri, c’ è anche la crisi di maastricht, il paradigma dell’ europa dei mercati.
det gäller inte bara gårdagens misslyckande; vi har också maastrichtkrisen, sinnebilden för ett marknadernas europa.
sotto molti aspetti l' irlanda è un paradigma di quella politica di crescita che il vertice di lisbona avrebbe voluto promuovere, ma che ora viene sanzionata dall' ue.
irland är nämligen på flera sätt ett mönsterexempel på den växtpolitik som man genom lissabonmötet vill främja, och som nu bestraffas av eu .
esso raccomanda di ispirarsi a un «nuovo paradigma», da interpretare come lo sforzo per favorire il massimo aumento economico riducendo i conflitti e l'emarginazione sociale.
kommittén förespråkar att man ställer upp ett "nytt paradigm", som skulle kunna uttolkas som ansträngningar för att maximera den ekonomiska utvecklingen samtidigt som social utestängning och sociala konflikter minimeras.
nell’interpretazione teleologica occorre invece considerare un cambiamento di paradigma verso il principio dell’abuso, nel senso che un divieto astratto di traduzioni risulta giustificato solo se queste realizzino di per sé un rischio di inganno.
i stället skall paradigmskiftet till missbruksprincipen beaktas vid den teleologiska tolkningen så att ett abstrakt förbud av översättningar endast är motiverat när dessa i sig medför en risk för vilseledande.