Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l'aiuto è concesso per determinati formaggi a lunga conservazione, il pecorino romano e i formaggi kefalotyri e kasseri alle condizioni definite nell'allegato.
stödet skall beviljas för vissa lagringsbeständiga ostar, ostar av sorten pecorino romano och av sorterna kefalotyri och kasseri enligt de villkor som anges i bilagan.
recante iscrizione di una denominazione nel registro delle denominazioni d’origine protette e delle indicazioni geografiche protette [pecorino di picinisco (dop)]
om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar [pecorino di picinisco (sub)]
(2) determinati formaggi a lunga conservazione e i formaggi pecorino romano, kefalotyri e kasseri sono prodotti in stagioni opposte a quelle in cui vengono consumati; inoltre la frammentazione della loro produzione non fa che aggravare le conseguenze di tale andamento stagionale. appare quindi opportuno ricorrere all'ammasso stagionale dei quantitativi corrispondenti alla differenza tra la produzione dei mesi estivi e dei mesi invernali.
(2) den säsongsbundenhet som präglar produktionen av vissa lagringsbeständiga ostar samt ostsorterna pecorino romano, kefalotyri och kasseri förstärks genom en omvänd säsongsbundenhet hos konsumtionen. dessutom förvärrar den fragmentariska produktionen av dessa ostar konsekvenserna av den nämnda säsongsbundenheten. därför bör säsongslagring tillämpas för de kvantiteter som utgör skillnaden mellan produktionen under sommarmånaderna och produktionen under vintermånaderna.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: