Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
interrogazione 53 (wibe): costruzione della ferrovia di botnia nel settentrione svedese
fråga nr 61 (kestelijn-sierens): vikten av klinisk forskning på europanivå för att fastställa en terapeutisk strategi
questa ferrovia faciliterà i collegamenti con il nord della svezia e in futuro farà da ponte tra il settentrione svedese e il nord della finlandia.
när det gäller aspekterna av olika lagstiftning i medlemsstaterna är jag enig med, att kommissionen endast kan ingripa genom att uppmuntra medlemsstaterna.
e fu sepolto nel territorio, che gli era toccato a timnat-cheres sulle montagne di efraim, a settentrione del monte gaas
och man begrov honom på hans arvedels område i timna-heres i efraims bergsbygd, norr om berget gaas.
allora andranno errando da un mare all'altro e vagheranno da settentrione a oriente, per cercare la parola del signore, ma non la troveranno
då skall man driva omkring från hav till hav, och från norr till öster, och färdas hit och dit för att söka efter herrens ord, men man skall icke finna det.
in svezia i trasporti pubblici richiedono un maggiore impegno della collettività proprio in ragione della bassa densità di popolazione che contraddistingue molte zone del paese, ad esempio nel settentrione.
till exempel i sverige kräver kollektivtrafiken ett större offenüigt engagemang med tanke på den låga befolkningstätheten på många områden, inte minst i norra delen av landet.
la disponibilità di servizi sociali minimi è assolutamente determinante ai fini della creazione di nuovi posti di lavoro nelle campagne, specie nel settentrione dell'europa.
den grundläggande samhällsservicen är helt avgörande för att nya jobb skall kunna skapas i många bygder, bland annat i norra delen av europa.
altre due tavole erano sul lato esterno, a settentrione di chi entra nel portico, e due tavole all'altro lato presso l'atrio del portico
och vid den yttre sidovägg som låg norrut, när man steg upp till portens ingång, stodo två bord; och vid den andra sidoväggen på porten förhus stodo ock två bord.
ai sacerdoti apparterrà la parte sacra del territorio, venticinquemila cubiti a settentrione e diecimila di larghezza a ponente, diecimila cubiti di larghezza a oriente e venticinquemila cubiti di lunghezza a mezzogiorno. in mezzo sorgerà il santuario del signore
och av detta heliga offergärdsområde skall ett stycke tillhöra prästerna, i norr tjugufem tusen alnar, i väster tio tusen i bredd, i öster likaledes tio tusen i bredd och i söder tjugufem tusen i längd; och herrens helgedom skall ligga där i mitten.
allo stesso modo sul lato rivolto a settentrione: tendaggi per cento cubiti di lunghezza, le relative venti colonne con le venti basi di rame, gli uncini delle colonne e le aste trasversali d'argento
likaledes skola för norra långsidan omhängen göras, hundra alnar långa; och stolparna till dem skola vara tjugu och dessas fotstycken tjugu, av koppar, men stolparnas hakar och kransar skola vara av silver.