Vous avez cherché: ti ti (Italien - Tamacheq (touareg))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Tamacheq (touareg)

Infos

Italien

dio ti protegga

Tamacheq (touareg)

الله يحميك

Dernière mise à jour : 2014-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto

Tamacheq (touareg)

as iṃos as iɣšad ak arat made tərwasaɣ as tu wədi nak a daq qu təssana.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti chiamerai più abram ma ti chiamerai abraham perché padre di una moltitudine di popoli ti renderò

Tamacheq (touareg)

wər za-tələsa ətəwəɣra s abram, eṣəm-nak ad-iqqəl ibrahim fəlas əmaraw ən təmattiwen əknanen igət a kay z-aga.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e ti renderò molto, molto fecondo; ti farò diventare nazioni e da te nasceranno dei re

Tamacheq (touareg)

a-kay-əkanna əsəssirəw, təqqəla šimattiwen a daɣ z-agin mənokalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io scenderò con te in egitto e io certo ti farò tornare. giuseppe ti chiuderà gli occhi»

Tamacheq (touareg)

nak iṃan in a dər-ək iddəwan əs masar aṃaran illikan as nak a kay du z'issuɣəlan. as kay z'iba illa ɣur-ək yusəf.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti saluta epafra, mio compagno di prigionia per cristo gesù

Tamacheq (touareg)

ebafras əmidi nin daɣ ḳasaw fəl əddəlil n Əlməsix Ɣaysa,issislam in fall-ak,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso»

Tamacheq (touareg)

daɣ karad aḍan ad ikkəs firɣawna eɣaf nak, iššiləy kay daɣ ašək, atšin g̣ədad iṣan nak.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»

Tamacheq (touareg)

dəffər awen ənnan-as: «ma imos arat wa dak-iga? məni esaway was kay issəswad?»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dio ti conceda rugiada del cielo e terre grasse e abbondanza di frumento e di mosto

Tamacheq (touareg)

akfet kay məššina ikonakan agu iṃədlan nak kul idəɣran akf ik tilwat n alkamatan d esmad təleq qu w'aynayan

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e benedetto sia il dio altissimo, che ti ha messo in mano i tuoi nemici»

Tamacheq (touareg)

itəwəməlet məššina amatkol a igan imagzaran-nak daɣ fassan-nak.» təzzar ikf-ay abram təzunt ta n ṃarawat n a wa dd-oɣa kul.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché forestieri

Tamacheq (touareg)

Əməri nin tətamazala s alɣadala daɣ arat kul wa tətagga i midawan nana n əddin, wəllen əmosan ak inaftaɣan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora gli chiesero: «come dunque ti furono aperti gli occhi?»

Tamacheq (touareg)

a tu-sastanan gannan-as: «məni esaway was təgrawaɣ asawad-nak?»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

così tu lo porterai a tuo padre che ne mangerà, perché ti benedica prima della sua morte»

Tamacheq (touareg)

aṃaran tawəyaɣ as tu atš'ay fəl a fall-ak ag'albaraka-net dat taṃattant-net.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli rispose: «tu stesso sai come ti ho servito e quanti sono diventati i tuoi averi per opera mia

Tamacheq (touareg)

iṇṇ as yaqub: «iṃan nak təṣṣana a wa dər ola aššəɣəl wa dak əge, d a wa dər tola təttit n aharay nnak ɣur-i.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli apparve il signore e gli disse: «non scendere in egitto, abita nel paese che io ti indicherò

Tamacheq (touareg)

inafalal as du Əməli, iṇṇ'as: «ad wər tərəsa masar, əɣsər daɣ akal wa dak z əməla.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

accetta il mio dono augurale che ti è stato presentato, perché dio mi ha favorito e sono provvisto di tutto!». così egli insistette e quegli accettò

Tamacheq (touareg)

Əqbəl, a daɣ-ak are, ṣusay wa dak-d-immewayan id məššina iga fall-i əlləllu-nnet d as ələɣ arat kul wa as əḍḍərara.» iḍgaz-tu yaqub wəllen har iqbal esaw ṣusay-nnet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

alla donna disse: i tuoi dolori e le tue gravidanze, con dolore partorirai figli. verso tuo marito sarà il tuo istinto, ma egli ti dominerà»

Tamacheq (touareg)

amaran tanṭut iṇṇ-as: «ad-am-əšata aṇay n ark-aṇay ɣur igi-nnam tadist, azzawat-am iguz n əmzur. wər za-tileɣ aṃadammad ar wa n aləs-nam eges ənta a kam z-ixkəman.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,368,251 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK