Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
convengono
se dohodli, Že:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
convengono:
dohodly se takto:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
convengono che
souhlasÍ s tÍm, Že:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
gli schemi convengono.
už se to mění.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convengono quanto segue:
se dohodly takto:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
le parti contraenti convengono:
smluvní strany se dohodly,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le parti convengono inoltre che:
strany se dále dohodly, že:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parti convengono quanto segue:
strany se dohodly, že:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
c) le parti convengono inoltre che:
c) strany se dále dohodly, že:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le parti firmatarie convengono quanto segue:
se podepsanÉ strany dohodly takto:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
questi giochetti non convengono a nessuno dei due.
hraní her není dobré ani pro jednoho z nás.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento europeo e il consiglio convengono che:
evropský parlament a rada se dohodly, že:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convengono che le cose per me si mettono male, ok?
- shodli se, že to se mnou nevypadá dobře.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tal fine esse convengono di adottare le misure che seguono.
za tímto účelem se dohodly provést tato opatření:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parti convengono di riesaminare le presenti disposizioni, se necessario.
zmluvné strany v prípade potreby opätovne preskúmajú tieto ustanovenia.
Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
amica, questi problemi con la figura paterna ti convengono proprio.
holka, ty trable s taťkou se ti vážně vyplácí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parti convengono di autorizzare il cgm a esaminare determinati aspetti per corrispondenza.
sŘv může řešit problémy mimo zasedání písemně, pokud se na tom obě strany dohodnou.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parti convengono che questa disposizione costituisce un elemento fondamentale del presente accordo.
strany souhlasí s tím, že toto ustanovení představuje podstatný prvek této dohody.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le parti contraenti convengono che la politica di immigrazione non rientra nell'accordo see.
smluvní strany se dohodly, že přistěhovalecká politika nespadá do dohody o ehp.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parti convengono inoltre di cooperare e di contribuire alla lotta contro la proliferazione mediante:
strany dále souhlasí s tím, že budou spolupracovat a přispívat k cíli nešíření zbraní hromadného ničení:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :