Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ad aronne nacquero nadab e abiu, eleazaro e itamar
aronovi pak zrozeni jsou: nádab a abiu, eleazar a itamar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prendi aronne e suo figlio eleazaro e falli salire sul monte cor
pojmi arona a eleazara syna jeho, a uvedeš je na horu hor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mosè e il sacerdote eleazaro dissero loro nelle steppe di moab presso il giordano di fronte a gerico
tedy mluvil mojžíš a eleazar kněz k nim na polích moábských, při jordánu proti jerichu, řka:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la darete al sacerdote eleazaro, che la condurrà fuori del campo e la farà immolare in sua presenza
a dáte ji eleazarovi knězi, kterýž vyvede ji ven z stanů, a rozkáže ji zabiti před sebou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mosè, il sacerdote eleazaro e tutti i principi della comunità uscirono loro incontro fuori dell'accampamento
i vyšli mojžíš a eleazar kněz a všecka knížata shromáždění proti nim ven za stany.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i figli di gad e i figli di ruben vennero a parlare a mosè, al sacerdote eleazaro e ai principi della comunità e dissero
protož přistoupivše synové gád a synové ruben, mluvili k mojžíšovi a k eleazarovi knězi a knížatům shromáždění, řkouce:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il sacerdote eleazaro prenderà con il dito il sangue della giovenca e ne farà sette volte l'aspersione davanti alla tenda del convegno
a vezma eleazar kněz krve její na prst svůj, kropiti bude jí naproti stánku úmluvy sedmkrát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedendo ciò, pincas figlio di eleazaro, figlio del sacerdote aronne, si alzò in mezzo alla comunità, prese in mano una lancia
to když uzřel fínes, syn eleazara, syna aronova, kněze, vyvstal z prostředku množství toho, a vzal kopí do ruky své.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli israeliti mandarono ai figli di ruben, ai figli di gad e metà della tribù di manàsse nel paese di gàlaad, pincas, figlio del sacerdote eleazaro
i poslali synové izraelští k synům rubenovým a k synům gádovým a ku polovici pokolení manassesova do země galád fínesa, syna eleazara kněze,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mosè spogliò aronne delle sue vesti e le fece indossare a eleazaro suo figlio; aronne morì in quel luogo sulla cima del monte. poi mosè ed eleazaro scesero dal monte
a svlékl mojžíš arona z roucha jeho, a oblékl v ně eleazara syna jeho. i umřel tam aron na pahrbku hory, mojžíš pak a eleazar sstoupili s hory.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si accostarono e si presentarono davanti a mosè, davanti al sacerdote eleazaro, davanti ai capi e a tutta la comunità all'ingresso della tenda del convegno, e dissero
a postavily se před mojžíšem a před eleazarem knězem, i před knížaty a vším množstvím, u dveří stánku úmluvy, a řekly:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«dì a eleazaro, figlio del sacerdote aronne, di tirar fuori gli incensieri dall'incendio e di disperdere qua e là il fuoco, perché quelli sono sacri
mluv k synům izraelským, a vezmi od nich po jednom prutu z každého domu otců, totiž ode všech knížat jejich, vedlé domů otců jich dvanácte prutů, a jednoho každého jméno napíšeš na prutu jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pincas, figlio del sacerdote eleazaro, e i capi lasciarono i figli di ruben e i figli di gad e tornarono dal paese di gàlaad al paese di canaan presso gli israeliti, ai quali riferirono l'accaduto
tedy navrátil se fínes, syn eleazara kněze, i ta knížata od synů rubenových a od synů gádových z země galád do země kananejské k synům izraelským a oznámili jim tu věc.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu fà avvicinare a te tra gli israeliti, aronne tuo fratello e i suoi figli con lui, perché siano miei sacerdoti; aronne e nadab, abiu, eleazaro, itamar, figli di aronne
ty pak přijmi k sobě arona bratra svého s syny jeho z prostředku synů izraelských, aby úřad kněžský konali přede mnou: aron, nádab, abiu, eleazar a itamar, synové aronovi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eleazar.
eleazare.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :