Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo inseriscono in tanti.
lidé to dělají.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti li inseriscono in un registro.
většinou ho pak vloží do registru.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a volte le persone non si inseriscono.
někdy lidi nezapadnou.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché tutti lo inseriscono due volte!
protože to tak dělají všichni!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel dna inseriscono dei caratteristici legami monoclonali.
oni při klonování vkládají do dna charakteristické monoklonální články.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrivano al casello, e non inseriscono nulla.
dostali se ke kontrole, ale nic dovnitř nehodili.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sì, sul computer, solo se inseriscono i loro nomi.
jo, v počítači a jen když tam vyťukáte jejich jména.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non riesco a ricordare come si inseriscono le coordinate.
nějak jsem zapomněla, jak správně zadat souřadnice.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tali politiche si inseriscono in un quadro istituzionale ben funzionante.
Švédsko má dobře fungující institucionální rámec jak pro měnovou tak i fiskální politiku.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e' una sim card. come quelle che si inseriscono nei telefoni.
je to sim karta jako do mobilu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
634/2004 si inseriscono i seguenti articoli 3 bis e 3 ter:
634/2004 se vkládají nové články 3a a 3b, které znějí:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le azioni previste non si inseriscono in un programma globale di sostegno.
plánované akce nejsou součástí globálního podpůrného programu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le banche dello sperma non inseriscono tali qualita' nei loro cataloghi.
sperma banky nezaznamenávají tyto vlastnosti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha mai sentito parlare di persone che inseriscono dna umano nei loro sexbot?
slyšel jste někdy o implantování lidské dna do sexbota?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ok. fossili di dinosauro. come si inseriscono nel vostro schema di vita?
dinosauří zkameněliny, jak zapadají do vašeho schematu života
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le piccole citta' non inseriscono sempre le loro prove nei database statali o nazionali.
malá města nemají vždy propojení s centrální evidencí důkazů a databází dna.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le attività delle organizzazioni si inseriscono in definitiva in reti di rapporti sociali, finanziari e fisici.
organizační činnosti jsou zakotveny v sítích sociálních, finančních a fyzických vztahů.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerando inoltre che la convenzione contempla materie che si inseriscono nel contesto della politica agricola comune;
vzhledem k tomu, že úmluva se zabývá záležitostmi, které jsou součástí společné zemědělské politiky;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gli enti aggiudicatori inseriscono specifiche tecniche nei documenti generali o nel capitolato d'oneri di ciascun appalto.
zadavatelé zahrnou technické specifikace do obecné dokumentace nebo zadávací dokumentace pro každou zakázku.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
essi inseriscono i dati scientifici contenuti nei rapporti in una banca dati elettronica, alla quale la commissione deve avere accesso;
vědecké údaje z těchto zpráv vkládají do elektronické databáze. komise má přístup k těmto databázím;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :