Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mosè scese verso il popolo e parlò
โมเสสก็ลงไปบอกพลไพร่ตามนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora giosuè comandò agli scribi del popolo
แล้วโยชูวาบัญชาเจ้าหน้าที่ทั้งปวงของประชาชนว่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e il popolo di abramo, il popolo di lot,
และชนชาติของอิบรอฮีม และชนชาติของลูฎ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il popolo di lot accusò di menzogna gli inviati.
หมู่ชนของลู๊ฏ ได้ปฏิเสธบรรดาร่อซูล
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il re e tutto il popolo sacrificarono vittime al signore
แล้วกษัตริย์และบรรดาประชาชนทั้งหลายได้ถวายเครื่องสัตวบูชาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mentre tutto il popolo ascoltava, disse ai discepoli
เมื่อคนทั้งหลายกำลังฟังอยู่ พระองค์จึงตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์ว่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si disse al popolo: “vi riunirete in massa,
และได้มีประกาศแก่มหาชน พวกท่านจะไปร่วมชุมนุมด้วยไหม?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo.
เช่นนั้นแหละ เราได้ให้หมู่ชนอื่นรับมรดกครอบครองมัน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
risposero: “siamo stati inviati a un popolo di empi,
พวกเขากล่าวว่า “แท้จริงเราถูกส่งมายังกลุ่มชนผู้ทำผิด”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
già inviammo noè al popolo suo: “io sono un nunzio esplicito,
และโดยแน่นอน เราได้ส่งนุห์ไปยังกลุ่มชนของเขา (โดยกล่าวว่า) “แท้จริงฉันเป็นผู้ตักเตือนอันแน่ชัดแก่พวกท่านแล้ว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
già [distruggemmo] il popolo di noè: erano gente malvagia.
และหมู่ชนของนูห.ก่อนหน้านี้ แท้จริงพวกเขาเป็นหมู่ชนที่ฝ่าฝืน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presso il popolo di faraone: non avranno timore di [me]?”.
คือหมู่ชนของฟิรเอาน์ พวกเขาไม่ยำเกรงดอกหรือ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse al suo popolo: “non sarete timorati [di allah]?”.
เมื่อเขากล่าวแก่หมู่ชนของเขาว่า “พวกท่านไม่ยำเกรงอัลลอฮฺหรือ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i notabili del suo popolo dissero: “ti vediamo manifestamente sviato”.
“บรรดาชนชั้นนำในหมู่ประชาชนของเขา ได้กล่าวว่า แท้จริงเขาเห็นท่านอยู่ในความหลงผิดอันชัดแจ้ง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse a suo padre e al suo popolo: “cos'è che adorate?
เมื่อเขาได้กล่าวแก่บิดาของเขาและหมู่ชนของเขาว่า “พวกท่านเคารพภักดีอะไรกัน? “
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse: “mio signore, dammi la vittoria su questo popolo di perversi!”.
เขา (ลูฏ) กล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้อยู่เหนือหมู่ชนผู้บ่อนทำลายด้วยเถิด
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dite ai vostri fratelli: «popolo mio» e alle vostre sorelle: «amata»
เกรงว่าเราจะต้องเปลื้องผ้าของนางจนเปลือยเปล่า กระทำให้นางเหมือนวันที่นางเกิดมา กระทำให้นางเหมือนถิ่นทุรกันดาร และกระทำให้นางเหมือนแผ่นดินที่แห้งแล้ง และสังหารนางเสียด้วยความกระหา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ricorda] quando il tuo signore chiamò mosè: “recati presso il popolo degli oppressori,
และจงรำลึก เมื่อพระเจ้าของเจ้าทรงเรียกมูซาว่า จงไปยังหมู่ชนผู้อธรรม
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uscì dalla città, timoroso e guardingo. disse: “signore, salvami da questo popolo ingiusto”.
ดังนั้น เขาจึงออกจากเมืองนั้นในสภาพหวาดกลัวว่าจะเกิดภัย เขากล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ โปรดช่วยข้าพระองค์ให้รอดพ้นจากหมู่ผู้อธรรม”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :