Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quando schiacciano sotto i loro piedi tutti i prigionieri del paese
การเหยียบย่ำบรรดาเชลยแห่งแผ่นดินโลกไว้ใต้เท้าก็ด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riconduci, signore, i nostri prigionieri, come i torrenti del negheb
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกลับมาจากการเป็นเชลย อย่างทางน้ำไหลที่ทางใต
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prigionieri hanno pace insieme, non sentono più la voce dell'aguzzino
ที่นั่นผู้ถูกจองจำก็สบายด้วยกัน เขาทั้งหลายไม่ได้ยินเสียงของผู้กดขี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli idumei erano venuti ancora una volta e avevano sconfitto giuda e fatto prigionieri
เพราะคนเอโดมได้บุกรุกเข้ามาอีก และโจมตียูดาห์ และจับไปเป็นเชลยบ้า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i soldati pensarono allora di uccidere i prigionieri, perché nessuno sfuggisse gettandosi a nuoto
พวกทหารคิดจะฆ่านักโทษทั้งหลายเสีย กลัวว่าจะมีผู้ใดว่ายน้ำหนีไปได
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abitavano nelle tenebre e nell'ombra di morte, prigionieri della miseria e dei ceppi
ผู้ที่นั่งอยู่ในความมืดและเงามัจจุราช ถูกขังอยู่ด้วยความทุกข์ยากและติดตรว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giunga fino a te il gemito dei prigionieri; con la potenza della tua mano salva i votati alla morte
ขอให้เสียงคร่ำครวญของบรรดาเชลยมาอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ด้วยฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ขอทรงสงวนคนเหล่านั้นที่ต้องถึงตา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che riduceva il mondo a un deserto, che ne distruggeva le città, che non apriva ai suoi prigionieri la prigione
ผู้ที่ได้กระทำให้โลกเป็นเหมือนถิ่นทุรกันดาร และคว่ำหัวเมืองของโลกเสีย ผู้ไม่ยอมให้เชลยกลับไปบ้านของเขา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai derelitti dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra
โอ ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำหน้าประชาชนของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามถิ่นทุรกันดาร เซลาห
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vi resterà che piegarvi tra i prigionieri o cadere tra i morti. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
ปราศจากเราพวกเขาจะกราบลงอยู่กับนักโทษ เขาจะล้มลงในหมู่พวกคนที่ถูกฆ่า ถึงกระนั้นก็ดีพระพิโรธของพระองค์ก็ยังมิได้หันกลับ และพระหัตถ์ของพระองค์ยังเหยียดออกอยู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti
เขาจะล้มลงด้วยคมดาบ และต้องถูกกวาดเอาไปเป็นเชลยทั่วทุกประชาชาติ และคนต่างชาติจะเหยียบย่ำกรุงเยรูซาเล็ม จนกว่าเวลากำหนดของคนต่างชาตินั้นจะครบถ้ว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inebrierò di sangue le mie frecce, si pascerà di carne la mia spada, del sangue dei cadaveri e dei prigionieri, delle teste dei condottieri nemici
เราจะให้ลูกธนูของเราเมาโลหิต และดาบของเราจะกินเนื้อหนัง ด้วยโลหิตของผู้ที่ถูกฆ่าและของเชลย ตั้งแต่เริ่มแก้แค้นต่อศัตรู"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il re cananeo di arad, che abitava il negheb, appena seppe che israele veniva per la via di atarim, attaccò battaglia contro israele e fece alcuni prigionieri
เมื่อกษัตริย์เมืองอาราด ชาวคานาอันผู้อยู่ทางภาคใต้ ได้ยินว่าอิสราเอลกำลังยกมาตามทางที่พวกสอดแนมใช้นั้น ท่านต่อสู้กับคนอิสราเอลและจับไปเป็นเชลยได้บ้า
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come può darmi testimonianza il sommo sacerdote e tutto il collegio degli anziani. da loro ricevetti lettere per i nostri fratelli di damasco e partii per condurre anche quelli di là come prigionieri a gerusalemme, per essere puniti
ตามที่มหาปุโรหิตกับสภาอาจเป็นพยานให้ข้าพเจ้าได้ เพราะข้าพเจ้าได้ถือหนังสือจากท่านผู้นั้นไปยังพวกพี่น้อง และได้เดินทางไปเมืองดามัสกัส เพื่อจับมัดคนทั้งหลายพามายังกรุงเยรูซาเล็มให้ทำโทษเสี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora ascoltatemi e rimandate i prigionieri, che avete catturati in mezzo ai vostri fratelli, perché altrimenti l'ira ardente del signore ricadrà su di voi»
บัดนี้ขอฟังข้าพเจ้า และขอส่งเชลยซึ่งท่านได้นำมาจากญาติพี่น้องของท่านกลับไป เพราะว่าพระพิโรธอันแรงกล้าของพระเยโฮวาห์อยู่เหนือท่านทั้งหลาย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avevano condotto via le donne e quanti vi erano, piccoli e grandi; non avevano ucciso nessuno, ma li avevano fatti prigionieri e se n'erano andati
และจับผู้หญิงกับทุกคนที่อยู่ในนั้นไปเป็นเชลยทั้งผู้ใหญ่และเด็ก ไม่ได้ฆ่าผู้ใดเลย แต่กวาดต้อนไปตามทางของเข
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma il signore suo dio lo mise nelle mani del re degli aramei, i quali lo vinsero e gli presero un gran numero di prigionieri, che condussero in damasco. fu consegnato anche nelle mani del re di israele, che gli aveva inflitto una grande sconfitta
เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพระองค์จึงทรงมอบพระองค์ไว้ในพระหัตถ์ของกษัตริย์แห่งซีเรียผู้ทรงชนะพระองค์ และจับประชาชนของพระองค์เป็นเชลยจำนวนมากนำมายังดามัสกัส และพระองค์ทรงถูกมอบไว้ในพระหัตถ์ของกษัตริย์แห่งอิสราเอล ผู้ชนะพระองค์ด้วยการฆ่าฟันอย่างใหญ่หลว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dèstati, dèstati, o debora, dèstati, dèstati, intona un canto! sorgi, barak, e cattura i tuoi prigionieri, o figlio di abinoam
ตื่นเถิด ตื่นเถิด เดโบราห์เอ๋ย ตื่นเถิด ตื่นมาร้องเพลง ลุกขึ้นเถิด บาราค บุตรชายอาบีโนอัมเอ๋ย พาพวกเชลยของท่านไ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
และพวกเขาให้อาหารเนื่องด้วยความรักต่อพระองค์แก่คนยากจน เด็กกำพร้าและเชลยศึก
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :