Vous avez cherché: per il collegamento all'impianto (Italien - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Turkish

Infos

Italian

per il collegamento all'impianto

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Turc

Infos

Italien

il collegamento simbolico

Turc

bağlantı

Dernière mise à jour : 2016-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aprire il collegamento?

Turc

bağlantı açılsın mı?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il collegamento del documento

Turc

belgenin adresi

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inserisci il collegamento all' indirizzo (url): name

Turc

konuma bağlantıyı girin: name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impossibile creare il collegamento

Turc

bağlantı oluşturulamadı

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il nero

Turc

siyah için

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

azzera il collegamento col dispositivo.

Turc

aygıt bağlantısını sıfırla.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impossibile creare il collegamento simbolico

Turc

sembolik bağlantı oluşturulamadı

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il bianco

Turc

beyaz için

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il monte,

Turc

andolsun tur'a (musa'nın vahiy aldığı sina dağı'na).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il dominio:

Turc

alan adı:

Dernière mise à jour : 2014-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non ricevo dati o è caduto il collegamento con

Turc

kırık bağlantı ya da boş veri:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il monte sinai

Turc

sina dağına

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

per il libro esplicito.

Turc

apaçık kitaba andolsun ki

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

impossibile creare il collegamento simbolico richiesto %1.

Turc

İstenen sembolik bağlantı (% 1) oluşturulamadı.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sei sicuro di voler eliminare il collegamento %1?

Turc

% 1 bağını silmek istediğinizden emin misiniz?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impossibile creare il collegamento simbolico %1. controlla i permessi.

Turc

% 1 sembolik bağlantısı yapılamadı. lütfen izinleri kontrol ediniz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abilita burnfree (o solo il collegamento) per evitare il buffer underrun

Turc

tampon bellek yetersizliğini önlemek için burnfree özelliğini kullan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

apri collegamento in una nuova scheda apre il collegamento corrente in una nuova scheda.

Turc

bağlantıyı yeni sekmede aç seçilen bağlantıyı yeni sekmede açar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

hai richiesto l' uso di tls/ ssl per il collegamento a %1, ma il tuo sistema non sembra essere abilitato per usarli.

Turc

% 1 konumuna tls/ ssl kullanarak bağlanmayı istediniz ancak sisteminiz bunu desteklemiyor.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,518,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK