Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amek ara tesɛum liman ma yella tețnadim aț-țemyeɛǧabem wway gar awen wala aț-țɛeǧbem kan i ṛebbi ?
comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de dieu seul?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ay atmaten, tlemdem s ɣuṛ-nneɣ amek ara teddum iwakken aț-țɛeǧbem i sidi ṛebbi ; a kkun nenhu s yisem n sidna Ɛisa lmasiḥ kemmlet ɣer zdat iwakken aț țimɣuṛem.
au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à dieu, et que c`est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du seigneur jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayagi ur t-xeddmet ara kan m'ara kkun-țɛassan am akken tețnadim aț-țɛeǧbem i yemdanen, lameɛna ilit am iqeddacen n lmasiḥ i gxeddmen lebɣi n sidi ṛebbi seg ul.
non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais comme des serviteurs de christ, qui font de bon coeur la volonté de dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :