Vous avez cherché: ur ilaq as oui tcahned (Kabyle - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Kabyle

Français

Infos

Kabyle

ilaq-as ad iɛeddi ɣef tmurt n samarya.

Français

comme il fallait qu`il passât par la samarie,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

ilaq-as i tmeṭṭut aț-țḥesses i uselmed s tsusmi d wannuz.

Français

que la femme écoute l`instruction en silence, avec une entière soumission.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

ur ilaq ara ad țḥessisen i tmucuha n wudayen akk-d lewṣayat n yemdanen ur neqbil ara tideț.

Français

et qu`ils ne s`attachent pas à des fables judaïques et à des commandements d`hommes qui se détournent de la vérité.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

yenna-yas : ur ilaq ara ad ițwakkes weɣṛum i warrac, ad ițwadeggeṛ i yeqjan.

Français

il répondit: il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

ur yețțili ara d asekṛan neɣ d amčaqlal meɛna ad yili d aḥnin d imhenni. ur ilaq ara ad iḥemmel idrimen ;

Français

il faut qu`il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

ihi, ur ilaq ara a nefcel imi s ṛṛeḥma n sidi ṛebbi i ɣ-d ițțunefk leqdic-agi ɣef lmasiḥ.

Français

c`est pourquoi, ayant ce ministère, selon la miséricorde qui nous a été faite, nous ne perdons pas courage.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

win ara yilin s ufella n ssqef, ur ilaq ara ad ikcem ɣer wexxam iwakken a d-iddem lqecc-is,

Français

que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

win daɣen ara yilin di lexla, ur ilaq ara ad yuɣal ɣer deffir iwakken a d-iddem abeṛnus-is !

Français

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

sidna Ɛisa yenna-yas : eǧǧ uqbel arrac n wexxam ad ṛwun, axaṭer ur ilaq ara a nḍeggeṛ aɣṛum n warrac i yeqjan imecṭaḥ.

Français

laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

ay atmaten-iw eɛzizen, teẓram belli yal yiwen deg-wen ilaq ad yesmeḥsis, ur ilaq ara ad ireffu neɣ ad yețḥawal ameslay ;

Français

sachez-le, mes frères bien-aimés. ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

ur ilaq ara daɣen a nxeddem leɛṛuṛ akken xeddmen kra seg-sen ; daymi deg yiwen n wass, lmut tečča tlata uɛecrin alef deg-sen.

Français

ne nous livrons point à l`impudicité, comme quelques-uns d`eux s`y livrèrent, de sorte qu`il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

i tmeṭṭut-agi yellan si dderya n ibṛahim, i gekref cciṭan tmenṭac n yiseggasen aya, eɛni ur ilaq ara a s-nekkes akraf ɣas akka d ass n westeɛfu ?

Français

et cette femme, qui est une fille d`abraham, et que satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

ur ilaq ara a neqqim kan deg wayen nelmed di tazwara ɣef wawal n lmasiḥ. ilaq-aɣ a neddu ɣer zdat a nesnekmal almud-nneɣ, mbla ma nɛawed-ed i lsas s wadda ɣef wayen yeɛnan : nndama ɣef lecɣal n diri i gețțawin ɣer lmut, liman di sidi ṛebbi,

Français

c`est pourquoi, laissant les éléments de la parole de christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,269,252 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK