Vous avez cherché: holocausti (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

holocausti

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

altare holocausti et omnia vasa eiu

Allemand

und sollst den brandopferaltar salben mit allem seinem geräte, und weihen, daß er hochheilig sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem eiu

Allemand

welcher priester jemandes brandopfer opfert, des soll des brandopfers fell sein, das er geopfert hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinen

Allemand

den brandopferaltar mit allem seinem geräte und das handfaß mit seinem fuß.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit abraham deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo parite

Allemand

abraham antwortete: mein sohn, gott wird sich ersehen ein schaf zum brandopfer. und gingen beide miteinander.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sin autem de avibus holocausti oblatio fuerit domino de turturibus et pullis columba

Allemand

will er aber von vögeln dem herrn ein brandopfer tun, so tue er's von turteltauben oder von jungen tauben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

altare holocausti et craticulam eius aeneam cum vectibus et vasis suis labrum et basim eiu

Allemand

den umhang des vorhofs mit seinen säulen und füßen und das tuch des tors am vorhof;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut dominus imperara

Allemand

und räucherte darauf mit gutem räuchwerk, wie ihm der herr geboten hatte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eiu

Allemand

und der priester soll von dem blut mit seinem finger nehmen und auf die hörner des altars des brandopfers tun und alles andere blut an des altars boden gießen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tinguet sacerdos digitum in sanguine hostiae pro peccato tangens cornua altaris holocausti et reliquum fundens ad basim eiu

Allemand

da soll denn der priester von dem blut des sündopfers nehmen mit seinem finger und es auf die hörner des brandopferaltars tun und das andere blut an den boden des brandopferaltars gießen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin

Allemand

und nahm alles wieder von ihren händen und zündete es an auf dem altar oben auf dem brandopfer. ein füllopfer war es zum süßen geruch, ein feuer dem herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernacul

Allemand

und soll von dem blut tun auf die hörner des räucheraltars, der vor dem herrn in der hütte des stifts steht, und alles übrige blut gießen an den boden des brandopferaltars, der vor der tür der hütte des stifts steht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea

Allemand

und der könig ahas gebot uria, dem priester, und sprach: auf dem großen altar sollst du anzünden die brandopfer des morgens und die speisopfer des abends und die brandopfer des königs und sein speisopfer und die brandopfer alles volks im lande samt ihrem speisopfer und trankopfer; und alles blut der brandopfer und das blut aller andern opfer sollst du darauf sprengen; aber mit dem ehernen altar will ich denken, was ich mache.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,284,157 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK