Vous avez cherché: in manibus ars (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

in manibus ars

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

in manibus dei

Allemand

in gottes hand

Dernière mise à jour : 2019-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in manibus fortuna

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in manibus tui sortes meae

Allemand

in your hands are my lot

Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vita tua in manibus meis est.

Allemand

dein leben liegt in meinen händen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus te in manibus suis teneat

Allemand

möge gott dich in seinen händen halten

Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia

Allemand

er deckt den blitz wie mit händen und heißt ihn doch wieder kommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Allemand

lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec conclusisti me in manibus inimici statuisti in loco spatioso pedes meo

Allemand

was ist nütze an meinem blut, wenn ich zur grube fahre? wird dir auch der staub danken und deine treue verkündigen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Allemand

und auf den händen tragen, auf daß du nicht etwa deinen fuß an einen stein stößt."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Allemand

was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuu

Allemand

und zierte dich mit kleinoden und legte dir geschmeide an deine arme und kettlein an deinen hals

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu

Allemand

also ließ der herr diese heiden, daß er sie nicht bald vertrieb, die er nicht hatte in josuas hand übergeben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tu

Allemand

er aber sprach zu ihm: du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für vieh hast unter mir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Allemand

aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos dominus in manibus nostris hoc erit nobis signu

Allemand

werden sie aber sagen: kommt zu uns herauf! so wollen wir zu ihnen hinaufsteigen, so hat sie uns der herr in unsre hand gegeben. und das soll uns zum zeichen sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen

Allemand

und er sprach: gelobet sei der herr, der gott israels, der durch seinen mund meinem vater david geredet und durch seine hand erfüllt hat und gesagt:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru

Allemand

und er teilte die dreihundert mann in drei haufen und gab einem jeglichen eine posaune in seine hand und leere krüge mit fackeln darin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tradidit ergo dominus deus noster in manibus nostris etiam og regem basan et universum populum eius percussimusque eos usque ad internicione

Allemand

also gab der herr, unser gott, auch den könig og von basan in unsre hände mit allem seinem volk, daß wir ihn schlugen, bis daß ihm nichts übrigblieb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu

Allemand

und abraham nahm das holz zum brandopfer und legte es auf seinen sohn isaak; er aber nahm das feuer und messer in seine hand, und gingen die beiden miteinander.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri

Allemand

darum spricht der herr also wider die männer zu anathoth, die dir nach deinem leben stehen und sprechen: weissage uns nicht im namen des herrn, willst du anders nicht von unsern händen sterben!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,479,543 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK