Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et tentorium in introitu tabernacul
den goldenen altar und die salbe und gutes räuchwerk; das tuch in der hütte tür;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posuit et tentorium in introitu tabernacul
und setzte den goldenen altar hinein vor den vorhang
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apparuitque dominus ibi in columna nubis quae stetit in introitu tabernacul
der herr aber erschien in der hütte in einer wolkensäule, und die wolkensäule stand in der hütte tür.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnia enim haec abominatur dominus et propter istiusmodi scelera delebit eos in introitu tu
denn wer solches tut, der ist dem herrn ein greuel, und um solcher greuel willen vertreibt sie der herr, dein gott, vor dir her.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pone
und sollst den goldenen räucheraltar setzen vor die lade des zeugnisses und das tuch in der tür der wohnung aufhängen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue
so mache dich nun auf und gehe heim; und wenn dein fuß zur stadt eintritt, wird das kind sterben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen
da kam der herr hernieder in der wolkensäule und trat in der hütte tür und rief aaron und mirjam; und die beiden gingen hinaus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et audierunt principes iuda verba haec et ascenderunt de domo regis in domum domini et sederunt in introitu portae domini nova
da solches hörten die fürsten juda's gingen sie aus des königs hause hinauf ins haus des herrn und setzten sich vor das neue tor des herrn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen
daraus wurden gemacht die füße in der tür der hütte des stifts und der eherne altar und das eherne gitter daran und alle geräte des altars,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tentorium in introitu atrii funiculosque illius et paxillos nihil ex vasis defuit quae in ministerium tabernaculi et in tectum foederis iussa sunt fier
die umhänge des vorhofs mit seinen säulen und füßen; das tuch im tor des vorhofs mit seinen seilen und nägeln und allem gerät zum dienst der wohnung der hütte des stifts;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abstulit quoque equos quos dederant reges iudae soli in introitu templi domini iuxta exedram nathanmelech eunuchi qui erat in farurim currus autem solis conbusit ign
und tat ab die rosse, welche die könige juda's hatten der sonne gesetzt am eingang des hauses des herrn, an der kammer nethan-melechs, des kämmerers, die im parwarim war; und die wagen der sonne verbrannte er mit feuer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernacul
und soll von dem blut tun auf die hörner des räucheraltars, der vor dem herrn in der hütte des stifts steht, und alles übrige blut gießen an den boden des brandopferaltars, der vor der tür der hütte des stifts steht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
da schwangen die cherubim ihre flügel und erhoben sich von der erde vor meinen augen; und da sie ausgingen, gingen die räder neben ihnen. und sie traten zum tor am hause des herrn, gegen morgen, und die herrlichkeit des gottes israels war oben über ihnen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque vidisset regem stantem super gradum in introitu et principes turmasque circa eum omnem quoque populum terrae gaudentem atque clangentem tubis et diversi generis organis concinentem vocemque laudantium scidit vestimenta sua et ait insidiae insidia
und sie sah, und siehe, der könig stand an seiner stätte am eingang und die obersten und die drommeten um den könig; und alles volk des landes war fröhlich, und man blies drommeten, und die sänger mit allerlei saitenspiel sangen lob. da zerriß sie ihre kleider und rief: aufruhr, aufruhr!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :