Vous avez cherché: mutavit (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

mutavit

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Allemand

da ging der prophet hin und trat zum könig an den weg und verstellte sein angesicht mit einer binde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et mutavit vestimenta carceris eius et comedebat panem coram eo semper cunctis diebus vitae sua

Allemand

und wandelte ihm seines gefängnisses kleider, daß er vor ihm aß stets sein leben lang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua

Allemand

und wandelte die kleider seines gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein leben lang;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque rex israhel ad iosaphat sume arma et ingredere proelium et induere vestibus tuis porro rex israhel mutavit habitum et ingressus est bellu

Allemand

und der könig israels sprach zu josaphat: ich will mich verstellen und in den streit kommen; du aber habe deine kleider an. und der könig israels verstellte sich und zog in den streit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tib

Allemand

und saul wechselte seine kleider und zog andere an und ging hin und zwei männer mit ihm, und sie kamen bei der nacht zu dem weibe, und er sprach: weissage mir doch durch den wahrsagergeist und bringe mir herauf, den ich dir sage.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,925,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK