Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pulvis et umbra sumus
staub und schatten sind wir
Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lux et umbra
licht und schatten
Dernière mise à jour : 2016-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pulvis et cinis
cinis
Dernière mise à jour : 2022-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tenebris et umbra
both darkness and shadow
Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pulvis et umbra sumus, pulvis et umbra sumus
ashes and dust are dust and shadow
Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lux et umbra in anima mea
licht und schatten in meiner seele
Dernière mise à jour : 2017-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupi
und sie wurden lüstern in der wüste und versuchten gott in der einöde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obscurent eum tenebrae et umbra mortis occupet eum caligo et involvatur amaritudin
finsternis und dunkel müssen ihn überwältigen, und dicke wolken müssen über ihm bleiben, und der dampf am tage mache ihn gräßlich!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondens abraham ait quia semel coepi loquar ad dominum meum cum sim pulvis et cini
abraham antwortete und sprach: ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem herrn, wie wohl ich erde und asche bin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
das volk, das in finsternis saß, hat ein großes licht gesehen; und die da saßen am ort und schatten des todes, denen ist ein licht aufgegangen."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert
daß ein jeglicher unter ihnen sein wird wie eine zuflucht vor dem wind und wie ein schirm vor dem platzregen, wie die wasserbäche am dürren ort, wie der schatten eines großen felsen im trockenen lande.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: