Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in litteris
in letters
Dernière mise à jour : 2018-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gaudium in morte
the joy on ts
Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pax et gaudium in caritate
greetings of peace and joy
Dernière mise à jour : 2020-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aliquid pulchritudinis est gaudium in aeternum
it is joy!
Dernière mise à jour : 2023-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
and there was great joy in that city.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce enim propter lignum venit gaudium in universo mundo.
for, behold, the wood of the cross joy has come into all the world.
Dernière mise à jour : 2019-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct
for the kingdom of god is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the holy ghost.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerore
be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pro eo quod fuisti derelicta et odio habita et non erat qui per te transiret ponam te in superbiam saeculorum gaudium in generationem et generatione
whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, i will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo
and the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: