Vous avez cherché: nos paenitet nos in errorem (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

nos paenitet nos in errorem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

nos paenitet

Anglais

farewell

Dernière mise à jour : 2020-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos in unum

Anglais

english

Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos sumus rhetores graeci nos in palaestra

Anglais

in practice, we have disputes

Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

defende nos in proelio

Anglais

defense in the

Dernière mise à jour : 2020-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic nos in sceptra reponis

Anglais

this is the way you restore us to empire

Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita et nos in ludo. in ludo.

Anglais

ita et nos in ludo. in ludo.

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos in omnia paratus pax et bellum

Anglais

peace and war prepared for all things

Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit mors nostra muniatur nos in conspectu dei

Anglais

in the sight of god in altomis is aimed at the

Dernière mise à jour : 2019-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mali autem homines et seductores proficient in peius errantes et in errorem mittente

Anglais

but evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Anglais

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnis salve! summitatem parietum cum adenn nos paenitet sed iungere ad hype et nimis cito faciet? in actu fieri cito

Anglais

hello everyone! coping with adenn sorry, but very soon he will join up to the hype? actually very soon

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilect

Anglais

to the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt no

Anglais

for they have devoured jacob, and laid waste his dwelling place.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multas res (fatebor enim) nos in consulatu nostro vobiscum

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine

Anglais

wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

Anglais

and the messenger said unto david, surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coph velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobi

Anglais

our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu

Anglais

for the lord our god, he it is that brought us up and our fathers out of the land of egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Anglais

for by one spirit are we all baptized into one body, whether we be jews or gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one spirit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

Anglais

and joshua said, alas, o lord god, wherefore hast thou at all brought this people over jordan, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us? would to god we had been content, and dwelt on the other side jordan!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,713,292,438 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK