Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
神 使 我 喪 膽 、 全 能 者 使 我 驚 惶
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dolor meus super dolorem in me cor meum maeren
我 有 憂 愁 、 願 能 自 慰 . 我 心 在 我 裡 面 發 昏
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su
因 此 我 心 戰 兢 、 從 原 處 移 動
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concaluit cor meum intra me et in meditatione mea exardescet igni
我 的 罪 孽 高 過 我 的 頭 、 如 同 重 擔 叫 我 擔 當 不 起
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat
誰 能 說 、 我 潔 淨 了 我 的 心 . 我 脫 淨 了 我 的 罪
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m
他 要 報 應 我 仇 敵 所 行 的 惡 . 求 你 憑 你 的 誠 實 滅 絕 他 們
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me
心 就 暗 暗 被 引 誘 、 口 便 親 手
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
我 也 必 將 合 我 心 的 牧 者 、 賜 給 你 們 . 他 們 必 以 知 識 和 智 慧 、 牧 養 你 們
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu
我 心 慌 張 、 驚 恐 威 嚇 我 、 我 所 羨 慕 的 黃 昏 、 變 為 我 的 戰 兢
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m
你 叫 你 的 民 遇 見 艱 難 . 你 叫 我 們 喝 那 使 人 東 倒 西 歪 的 酒
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu
但 謙 卑 人 必 承 受 地 土 、 以 豐 盛 的 平 安 為 樂
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea
他 要 憐 恤 貧 寒 和 窮 乏 的 人 、 拯 救 窮 苦 人 的 性 命
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu
這 一 切 我 都 見 過 . 也 專 心 查 考 日 光 之 下 所 作 的 一 切 事 . 有 時 這 人 管 轄 那 人 、 令 人 受 害
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor e
耶 和 華 阿 、 我 用 聲 音 呼 籲 的 時 候 、 求 你 垂 聽 . 並 求 你 憐 恤 我 、 應 允 我
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m
〔 上 行 之 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 從 深 處 向 你 求 告
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cor meum ad moab clamabit vectes eius usque ad segor vitulam conternantem per ascensum enim luith flens ascendet et in via oronaim clamorem contritionis levabun
我 心 為 摩 押 悲 哀 . 他 的 貴 冑 、 〔 或 作 逃 民 〕 逃 到 瑣 珥 、 到 伊 基 拉 、 施 利 施 亞 . 他 們 上 魯 希 坡 隨 走 隨 哭 . 在 何 羅 念 的 路 上 、 因 毀 滅 舉 起 哀 聲
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
論 到 那 些 先 知 、 我 心 在 我 裡 面 憂 傷 、 我 骨 頭 都 發 顫 . 因 耶 和 華 和 他 的 聖 言 、 我 像 醉 酒 的 人 、 像 被 酒 所 勝 的 人
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla
以 利 沙 對 他 說 、 那 人 下 車 轉 回 迎 你 的 時 候 、 我 的 心 豈 沒 有 去 呢 。 這 豈 是 受 銀 子 、 衣 裳 、 買 橄 欖 園 、 葡 萄 園 、 牛 羊 、 僕 婢 的 時 候 呢
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr
耶 戶 從 那 裡 前 行 、 恰 遇 利 甲 的 兒 子 約 拿 達 、 來 迎 接 他 . 耶 戶 問 他 安 、 對 他 說 、 你 誠 心 待 我 、 像 我 誠 心 待 你 麼 . 約 拿 達 回 答 說 、 是 。 耶 戶 說 、 若 是 這 樣 、 你 向 我 伸 手 . 他 就 伸 手 . 耶 戶 拉 他 上 車
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.