Vous avez cherché: montis (Latin - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Chinese

Infos

Latin

montis

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Chinois (simplifié)

Infos

Latin

illo mortuo in montis supercilio descendit cum eleazar

Chinois (simplifié)

全 會 眾 、 就 是 以 色 列 全 家 、 見 亞 倫 已 經 死 了 、 便 都 為 亞 倫 哀 哭 了 三 十 天

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn

Chinois (simplifié)

從 何 烈 山 經 過 西 珥 山 、 到 加 低 斯 巴 尼 亞 、 有 十 一 天 的 路 程

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine

Chinois (simplifié)

巴 勒 就 領 巴 蘭 到 那 下 望 曠 野 的 毘 珥 山 頂 上

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis sina angelus in igne flammae rub

Chinois (simplifié)

過 了 四 十 年 、 在 西 乃 山 的 曠 野 、 有 一 位 天 使 、 從 荊 棘 火 焰 中 、 向 摩 西 顯 現

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fuit quidam vir levites habitans in latere montis ephraim qui accepit uxorem de bethleem iud

Chinois (simplifié)

當 以 色 列 中 沒 有 王 的 時 候 、 有 住 以 法 蓮 山 地 那 邊 的 一 個 利 未 人 、 娶 了 一 個 猶 大 伯 利 恆 的 女 子 為 妾

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri

Chinois (simplifié)

他 們 卻 擅 敢 上 山 頂 去 、 然 而 耶 和 華 的 約 櫃 和 摩 西 、 沒 有 出 營

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo

Chinois (simplifié)

大 衛 過 到 那 邊 去 、 遠 遠 的 站 在 山 頂 上 、 與 他 們 相 離 甚 遠

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum ergo ascendisset asinum et descenderet ad radices montis david et viri eius descendebant in occursum eius quibus et illa occurri

Chinois (simplifié)

亞 比 該 騎 著 驢 、 正 下 山 坡 、 見 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 從 對 面 下 來 . 亞 比 該 就 迎 接 他 們

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque ascenderet david summitatem montis in quo adoraturus erat dominum ecce occurrit ei husai arachites scissa veste et terra pleno capit

Chinois (simplifié)

大 衛 到 了 山 頂 、 敬 拜   神 的 地 方 、 見 亞 基 人 戶 篩 、 衣 服 撕 裂 、 頭 蒙 灰 塵 、 來 迎 接 他

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

emitque montem samariae a somer duobus talentis argenti et aedificavit eam et vocavit nomen civitatis quam extruxerat nomine somer domini montis samaria

Chinois (simplifié)

暗 利 用 二 他 連 得 銀 子 、 向 撒 瑪 買 了 撒 瑪 利 亞 山 . 在 山 上 造 城 、 就 按 著 山 的 原 主 撒 瑪 的 名 、 給 所 造 的 城 起 名 叫 撒 瑪 利 亞

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai

Chinois (simplifié)

約 書 亞 說 、 你 們 如 果 族 大 人 多 、 嫌 以 法 蓮 山 地 窄 小 、 就 可 以 上 比 利 洗 人 、 利 乏 音 人 之 地 、 在 樹 林 中 砍 伐 樹 木

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

Chinois (simplifié)

於 是 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 往 前 行 走 . 示 每 在 大 衛 對 面 山 坡 、 一 面 行 走 、 一 面 咒 罵 、 又 拿 石 頭 砍 他 、 拿 土 揚 他

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Chinois (simplifié)

大 衛 剛 過 山 頂 、 見 米 非 波 設 的 僕 人 洗 巴 拉 著 備 好 了 的 兩 匹 驢 、 驢 上 馱 著 二 百 麵 餅 、 一 百 葡 萄 餅 、 一 百 個 夏 天 的 果 餅 、 一 皮 袋 酒 來 、 迎 接 他

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

Chinois (simplifié)

掃 羅 在 山 這 邊 走 、 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 在 山 那 邊 走 . 大 衛 急 忙 躲 避 掃 羅 . 因 為 掃 羅 和 跟 隨 他 的 人 、 四 面 圍 住 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 、 要 拿 獲 他 們

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,916,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK