Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ingressus est itaque populus saltum et apparuit fluens mel nullusque adplicuit manum ad os suum timebat enim populus iuramentu
他 們 進 了 樹 林 、 見 有 蜜 流 下 來 、 卻 沒 有 人 敢 用 手 取 蜜 入 口 、 因 為 他 們 怕 那 誓 言
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun
這 些 城 四 圍 都 有 屬 城 的 郊 野 . 城 城 都 是 如 此
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audi nos domine princeps dei es apud nos in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum nullusque prohibere te poterit quin in monumento eius sepelias mortuum tuu
我 主 請 聽 、 你 在 我 們 中 間 是 一 位 尊 大 的 王 子 、 只 管 在 我 們 最 好 的 墳 地 裡 埋 葬 你 的 死 人 、 我 們 沒 有 一 人 不 容 你 在 他 的 墳 地 裡 埋 葬 你 的 死 人
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara
猶 大 人 在 亞 哈 隨 魯 王 各 省 的 城 裡 聚 集 、 下 手 擊 殺 那 要 害 他 們 的 人 . 無 人 能 敵 擋 他 們 、 因 為 各 族 都 懼 怕 他 們
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper
他 回 答 說 、 我 們 從 猶 大 伯 利 恆 來 、 要 往 以 法 蓮 山 地 那 邊 去 、 我 原 是 那 裡 的 人 、 到 過 猶 大 伯 利 恆 、 現 在 我 往 耶 和 華 的 殿 去 、 在 這 裡 無 人 接 我 進 他 的 家
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra
於 是 金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 泥 、 都 一 同 砸 得 粉 碎 、 成 如 夏 天 禾 場 上 的 糠 秕 、 被 風 吹 散 、 無 處 可 尋 . 打 碎 這 像 的 石 頭 、 變 成 一 座 大 山 、 充 滿 天 下
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :