Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi
不 可 行 惡 人 的 路 . 不 要 走 壞 人 的 道
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru
我 兒 、 不 要 與 他 們 同 行 一 道 . 禁 止 你 腳 走 他 們 的 路
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onus in arabia in saltu ad vesperam dormietis in semitis dodani
論 亞 拉 伯 的 默 示 。 底 但 結 伴 的 客 旅 阿 、 你 們 必 在 亞 拉 伯 的 樹 林 中 住 宿
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis sui
這 等 下 流 人 在 我 右 邊 起 來 、 推 開 我 的 腳 、 築 成 戰 路 來 攻 擊 我
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicut fortes current quasi viri bellatores ascendent murum vir in viis suis gradietur et non declinabunt a semitis sui
牠 們 如 勇 士 奔 跑 、 像 戰 士 爬 城 . 各 都 步 行 、 不 亂 隊 伍
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit
我 的 百 姓 竟 忘 記 我 、 向 假 神 燒 香 、 使 他 們 在 所 行 的 路 上 、 在 古 道 上 絆 跌 、 使 他 們 行 沒 有 修 築 的 斜 路
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu
耶 和 華 如 此 說 、 你 們 當 站 在 路 上 察 看 、 訪 問 古 道 、 那 是 善 道 、 便 行 在 其 間 . 這 樣 、 你 們 心 裡 必 得 安 息 . 他 們 卻 說 、 我 們 不 行 在 其 間
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
我 要 引 瞎 子 行 不 認 識 的 道 、 領 他 們 走 不 知 道 的 路 . 在 他 們 面 前 使 黑 暗 變 為 光 明 、 使 彎 曲 變 為 平 直 . 這 些 事 我 都 要 行 、 並 不 離 棄 他 們
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale
必 有 許 多 國 的 民 前 往 、 說 、 來 罷 、 我 們 登 耶 和 華 的 山 、 奔 雅 各 神 的 殿 . 主 必 將 他 的 道 教 訓 我 們 、 我 們 也 要 行 他 的 路 . 因 為 訓 誨 必 出 於 錫 安 、 耶 和 華 的 言 語 、 必 出 於 耶 路 撒 冷
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :