Vous avez cherché: semper nostrum (Latin - Chinois (simplifié))

Latin

Traduction

semper nostrum

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Chinois (simplifié)

Infos

Latin

semper

Chinois (simplifié)

总是

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

urna semper

Chinois (simplifié)

mindig nyomja

Dernière mise à jour : 2013-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper gaudet

Chinois (simplifié)

要 常 常 喜 樂

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

heri hodie semper

Chinois (simplifié)

昨天,今天,永远

Dernière mise à jour : 2017-03-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Chinois (simplifié)

我 們 日 用 的 飲 食 、 今 日 賜 給 我 們

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Chinois (simplifié)

我 們 日 用 的 飲 食 、 天 天 賜 給 我 們

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gaudete in domino semper iterum dico gaudet

Chinois (simplifié)

你 們 要 靠 主 常 常 喜 樂 . 我 再 說 、 你 們 要 喜 樂

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Chinois (simplifié)

這 樣 看 來 、 我 們 各 人 必 要 將 自 己 的 事 、 在   神 面 前 說 明

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu

Chinois (simplifié)

我 們 將 這 些 話 寫 給 你 們 、 使 你 們 〔 有 古 卷 作 我 們 〕 的 喜 樂 充 足

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aedes levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redim

Chinois (simplifié)

然 而 利 未 人 所 得 為 業 的 城 邑 、 其 中 的 房 屋 、 利 未 人 可 以 隨 時 贖 回

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitu

Chinois (simplifié)

我 的 榮 耀 在 身 上 增 新 、 我 的 弓 在 手 中 日 強

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Chinois (simplifié)

住 在 地 極 的 人 、 因 你 的 神 蹟 懼 怕 . 你 使 日 出 日 落 之 地 都 歡 呼

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sempestellas caeli spectabimus, nam astra per caelum semper errabunt.

Chinois (simplifié)

sempestellas的空氣,看著它們,天空中的星星,總是出錯。

Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Chinois (simplifié)

常 存 敬 畏 的 、 便 為 有 福 . 心 存 剛 硬 的 、 必 陷 在 禍 患 裡

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Chinois (simplifié)

感 謝   神 、 使 我 們 藉 著 我 們 的 主 耶 穌 基 督 得 勝

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

Chinois (simplifié)

  神 藉 我 們 所 傳 的 福 音 、 召 你 們 到 這 地 步 、 好 得 著 我 們 主 耶 穌 基 督 的 榮 光

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti

Chinois (simplifié)

我 實 實 在 在 的 告 訴 你 、 我 們 所 說 的 、 是 我 們 知 道 的 、 我 們 所 見 證 的 、 是 我 們 見 過 的 . 你 們 卻 不 領 受 我 們 的 見 證

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu

Chinois (simplifié)

猶 大 對 眾 弟 兄 說 、 我 們 殺 我 們 的 兄 弟 、 藏 了 他 的 血 、 有 甚 麼 益 處 呢

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Chinois (simplifié)

他 們 彼 此 說 、 在 路 上 、 他 和 我 們 說 話 、 給 我 們 講 解 聖 經 的 時 候 、 我 們 的 心 豈 不 是 火 熱 的 麼

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es

Chinois (simplifié)

低 米 丟 行 善 、 有 眾 人 給 他 作 見 證 . 又 有 真 理 給 他 作 見 證 . 就 是 我 們 也 給 他 作 見 證 . 你 也 知 道 我 們 的 見 證 是 真 的

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,716,942 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK