Vous avez cherché: vocate (Latin - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Chinois (simplifié)

Infos

Latin

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

Chinois (simplifié)

人 必 稱 他 們 為 被 棄 的 銀 渣 、 因 為 耶 和 華 已 經 棄 掉 他 們

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

Chinois (simplifié)

他 們 在 那 裡 喊 叫 說 、 埃 及 王 法 老 不 過 是 個 聲 音 . 〔 不 過 是 個 聲 音 或 作 已 經 敗 亡 〕 他 已 錯 過 所 定 的 時 候 了

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Chinois (simplifié)

所 以 你 們 要 往 岔 路 口 上 去 、 凡 遇 見 的 、 都 召 來 赴 席

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Chinois (simplifié)

他 對 女 兒 們 說 、 那 個 人 在 那 裡 、 你 們 為 甚 麼 撇 下 他 呢 、 你 們 去 請 他 來 喫 飯

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Chinois (simplifié)

押 沙 龍 說 、 要 召 亞 基 人 戶 篩 來 、 我 們 也 要 聽 他 怎 樣 說

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

Chinois (simplifié)

大 衛 王 吩 咐 說 、 叫 拔 示 巴 來 、 拔 示 巴 就 進 來 站 在 王 面 前

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii israhel dicit dominus deu

Chinois (simplifié)

任 你 們 獻 有 酵 的 感 謝 祭 、 把 甘 心 祭 宣 傳 報 告 給 眾 人 . 因 為 是 你 們 所 喜 愛 的 . 這 是 主 耶 和 華 說 的

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg

Chinois (simplifié)

大 衛 王 又 吩 咐 說 、 將 祭 司 撒 督 、 先 知 拿 單 、 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 召 來 、 他 們 就 都 來 到 王 面 前

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Chinois (simplifié)

現 在 我 要 給 巴 力 獻 大 祭 . 應 當 叫 巴 力 的 眾 先 知 、 和 一 切 拜 巴 力 的 人 、 並 巴 力 的 眾 祭 司 、 都 到 我 這 裡 來 、 不 可 缺 少 一 個 . 凡 不 來 的 必 不 得 活 。 耶 戶 這 樣 行 、 是 用 詭 計 、 要 殺 盡 拜 巴 力 的 人

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,452,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK