Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
땅 을 삼 킬 듯 이 맹 렬 히 성 내 며 나 팔 소 리 를 들 으 면 머 물 러 서 지 아 니 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea
여 호 람 이 가 로 되 ` 우 리 가 어 느 길 로 올 라 가 리 이 까' 저 가 대 답 하 되 ` 에 돔 광 야 길 로 니 이 다
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide
그 런 즉 자 랑 할 데 가 어 디 뇨 있 을 수 가 없 느 니 라 무 슨 법 으 로 냐 행 위 로 냐 아 니 라 오 직 믿 음 의 법 으 로 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nihil enim ad perfectum adduxit lex introductio vero melioris spei per quam proximamus ad deu
( 율 법 은 아 무 것 도 온 전 케 못 할 지 라 ) 이 에 더 좋 은 소 망 이 생 기 니 이 것 으 로 우 리 가 하 나 님 께 가 까 이 가 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer
그 들 에 게 율 례 와 법 도 를 가 르 쳐 서 마 땅 히 갈 길 과 할 일 을 그 들 에 게 보 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
expectantes et properantes in adventum dei diei per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis ardore tabescen
하 나 님 의 날 이 임 하 기 를 바 라 보 고 간 절 히 사 모 하 라 그 날 에 하 늘 이 불 에 타 서 풀 어 지 고 체 질 이 뜨 거 운 불 에 녹 아 지 려 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu
낮 에 는 구 름 기 둥 으 로 인 도 하 시 고 밤 에 는 불 기 둥 으 로 그 행 할 길 을 비 취 셨 사 오
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec
사 울 이 사 무 엘 에 게 이 르 되 ` 나 는 실 로 여 호 와 의 목 소 리 를 청 종 하 여 여 호 와 께 서 보 내 신 길 로 가 서 아 말 렉 왕 아 각 을 끌 어 왔 고 아 말 렉 사 람 을 진 멸 하 였 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist
네 가 내 게 향 한 분 노 와 네 교 만 한 말 이 내 귀 에 들 렸 도 다 그 러 므 로 내 가 갈 고 리 로 네 코 에 꿰 고 자 갈 을 네 입 에 먹 여 너 를 오 던 길 로 끌 어 돌 이 키 리 라 하 셨 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu
주 는 하 늘 에 서 들 으 사 주 의 종 들 과 주 의 백 성 이 스 라 엘 의 죄 를 사 하 시 고 그 마 땅 히 행 할 선 한 길 을 가 르 쳐 주 옵 시 며 주 의 백 성 에 게 기 업 으 로 주 신 주 의 땅 에 비 를 내 리 시 옵 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
이 는 우 리 하 나 님 여 호 와 그 가 우 리 와 우 리 열 조 를 인 도 하 여 애 굽 땅 종 되 었 던 집 에 서 나 오 게 하 시 고 우 리 목 전 에 서 그 큰 이 적 들 을 행 하 시 고 우 리 가 행 한 모 든 길 에 서, 우 리 의 지 난 모 든 백 성 중 에 서 우 리 를 보 호 하 셨 음 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
그 러 나 모 든 정 한 절 기 에 이 땅 거 민 이 나 여 호 와 앞 에 나 아 올 때 에 는 북 문 으 로 들 어 와 서 경 배 하 는 자 는 남 문 으 로 나 가 고 남 문 으 로 들 어 오 는 자 는 북 문 으 로 나 갈 지 라 들 어 온 문 으 로 도 로 나 가 지 말 고 그 몸 이 앞 으 로 향 한 대 로 나 갈 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.