Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte
이 에 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 아 버 지 여 저 희 를 사 하 여 주 옵 소 서 자 기 의 하 는 것 을 알 지 못 함 이 니 이 다' 하 시 더 라 저 희 가 그 의 옷 을 나 눠 제 비 뽑 을
iacob vero convocata omni domo sua ait abicite deos alienos qui in medio vestri sunt et mundamini ac mutate vestimenta vestr
야 곱 이 이 에 자 기 집 사 람 과 자 기 와 함 께 한 모 든 자 에 게 이 르 되 ` 너 희 중 의 이 방 신 상 을 버 리 고 자 신 을 정 결 케 하 고 의 복 을 바 꾸
adsumensque unguentum et sanguinem qui erat in altari aspersit super aaron et vestimenta eius et super filios illius ac vestes eoru
모 세 가 관 유 와 단 위 의 피 를 취 하 여 아 론 과 그 옷 과 그 아 들 들 과 그 아 들 들 의 옷 에 뿌 려 서 아 론 과 그 옷 과 그 아 들 들 과 그 아 들 들 의 옷 을 거 룩 하 게 하
nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu
요 나 단 이 자 기 의 입 었 던 겉 옷 을 벗 어 다 윗 에 게 주 었 고 그 군 복 과 칼 과 활 과 띠 도 그 리 하 였 더
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
너 희 는 옷 을 찢 지 말 고 마 음 을 찢 고 너 희 하 나 님 여 호 와 께 로 돌 아 올 지 어 다 ! 그 는 은 혜 로 우 시 며, 자 비 로 우 시 며, 노 하 기 를 더 디 하 시 며, 인 애 가 크 시 사 뜻 을 돌 이 켜 재 앙 을 내 리 지 아 니 하 시 나
vidit regem stantem super tribunal iuxta morem et cantores et tubas propter eum omnemque populum terrae laetantem et canentem tubis et scidit vestimenta sua clamavitque coniuratio coniurati
보 매 왕 이 규 례 대 로 대 위 에 섰 고 장 관 들 과 나 팔 수 가 왕 의 곁 에 모 셨 으 며 온 국 민 이 즐 거 워 하 여 나 팔 을 부 는 지 라 아 달 랴 가 옷 을 찢 으 며 외 치 되 반 역 이 로 다 반 역 이 로 다 하