Vous avez cherché: bene auscultare (Latin - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Cebuano

Infos

Latin

bene auscultare

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Cébouano

hinoon nagmapuanguron kamo sa inyong pagpakig-ambit sa akong kaguol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait dominus mihi bene omnia sunt locut

Cébouano

ug si jehova miingon kanako: maayo ang ilang pagpanubag sa ilang gisulti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen

Cébouano

kamong mga maut! maayo gayud ang pagkahimo ni isaias sa profesiya mahitungod kaninyo sa iyang pag-ingon:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Cébouano

maayo kaha ang imong pagpasalamat, apan ang lain nga tawo wala mapalig-on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

Cébouano

siya nagalamoy sa apuli nga wala manganak, ug wala maghimo ug kaayohan sa babayeng balo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Cébouano

unya miingon si michas: karon nahibalo ako nga si jehova mobuhat kanako sa maayo, samtang nga ako adunay usa ka levihanon nga akong sacerdote.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Cébouano

ikaw nagatoo nga ang dios usa ra; husto ka niana. ngani bisan pa ang mga yawa nagatoo man usab--ug nagapangurog sa kalisang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Cébouano

kadtong nagapangita sa masingkamoton gayud sa maayo nagapangita ug kalooy; apan kadtong nagapangita ug kadautan, kini modangat kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse

Cébouano

unya si sadrach, si mesach ug si abed-nego gituboy sa hari sa lalawigan sa babilonia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet

Cébouano

nga kinahanglan inyong dumilian ang bisan unsa nga gikadulot ngadto sa mga diosdios, ug ang dugo, ug ang mga mananap nga naluok, ug ang pakighilawas. kon kamo managlikay gikan niining mga butanga, ginabuhat ninyo ang maayo. pag-ayoayo."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Cébouano

ug siya miingon kanila, "maayo gayud ni isaias ang pagkahimo sa profesiya mahitungod kaninyong mga maut, sumala sa nahisulat nga nagaingon: `kining mga tawhana nagapasidungog kanako pinaagi sa ilang mga ngabil, apan halayo kanako ang ilang kasing-kasing;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Cébouano

ug si gedalias ang anak nga lalake ni ahicam anak nga lalake ni safan nanumpa kanila ug sa ilang mga sakup nga mga tawo, sa pag-ingon: ayaw kahadlok sa pag-alagad sa mga caldeahanon: pumuyo ka sa yuta, ug mag-alagad sa hari sa babilonia, ug kini maayo alang kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,189,157 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK