Vous avez cherché: erecto collo (Latin - Cébouano)

Latin

Traduction

erecto collo

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

cucurrit adversus eum erecto collo et pingui cervice armatus es

Cébouano

sa liog nga pinatikig siya nagaasdang kaniya, sa kinabag-an nga bukobuko sa iyang kalasag;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tu

Cébouano

kay sila maingon sa usa ka purongpurong bulak sa gracia sa imong ulo, ug mga kulentas sa imong liog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid praebebis equo fortitudinem aut circumdabis collo eius hinnitu

Cébouano

nahatagan mo ba ang kabayo sa iyang kakusog? gibistihan mo ba ang iyang liog sa lambungay nga nagakurogkurog?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in collo eius morabitur fortitudo et faciem eius praecedet egesta

Cébouano

kinsa ba ang makakuha sa iyang labing gawas nga saput? kinsa ba ang mopaduol sa sulod sa iyang mga apapangig?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erecto ibi altari invocavit super illud fortissimum deum israhe

Cébouano

ug gipatindog niya didto ang usa ka halaran, ug kini gihinganlan niya: ang dios, ang dios ni israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea

Cébouano

unya si hananias ang manalagna mikuha sa yugo gikan sa liog sa manalagna nga si jeremias, ug gibunggo kini.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus ad me fac tibi vincula et catenas et pones eas in collo tu

Cébouano

mao kini ang giingon ni jehova kanako: magbuhat ka ug mga talikala ug mga yugo, ug ibutang sila sa imong liog;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erit in die illa auferetur onus eius de umero tuo et iugum eius de collo tuo et conputrescet iugum a facie ole

Cébouano

ug mahitabo niadtong adlawa, nga ang iyang palas-anon makuha gikan sa imong abaga, ug ang iyang yugo gikan sa imong liog, ug ang yugo pagabalion pinaagi sa pagkatambok.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu

Cébouano

ug kini pagadad-on niya ngadto sa sacerdote, nga maoy magahalad pag-una niana sa halad-tungod-sa-sala, ug iyang lubagon ang ulo niini gikan sa iyang liog, apan dili niya bulagbulagon ang mga bahin niini:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis qui in me credunt expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum mari

Cébouano

apan bisan kinsa nga makaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikalumsan siya sa kahiladman sa dagat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nun vigilavit iugum iniquitatum mearum in manu eius convolutae sunt et inpositae collo meo infirmata est virtus mea dedit me dominus in manu de qua non potero surger

Cébouano

ang yugo sa akong mga kalapasan gihigut sa iyang kamot; sila nalanggikit, ug miabut sa akong liog; siya nakapahuyang sa akong kusog: ako gitugyan sa ginoo ngadto sa ilang mga kamot, batok kang kinsa dili ako makahimo sa pagsukol.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit dominus pro eo quod elevatae sunt filiae sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban

Cébouano

laput pa si jehova miingon: tungod kay ang mga anak nga babaye sa sion mga palabilabihon, ug manlakaw nga inubanan sa pinatikig nga mga liog ug mga mata nga malimbongon, manlakaw ug managkiay-kiay sa ilang paglakaw, ug managpapagakpak sa ilang mga tiil;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Cébouano

ang hari misinggit sa makusog nga tingog aron pasudlon ang mga maglalamat, ang mga caldeahanon ug ang mga mulo-manalagna. ang hari misulti ug miingon sa mga tawong manggialamon sa babilonia: bisan kinsa nga makabasa nianang sinulat, ug makapakita kanako sa kahulogan niana, pagasuloban sa saput nga purpura, ug sa-bongan sa kolintas nga bulawan ang iyang liog, ug maoy ikatulong magmamando sa gingharian.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,441,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK