Vous avez cherché: octoginta (Latin - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Cebuano

Infos

Latin

octoginta

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

viri bethleem et netupha centum octoginta oct

Cébouano

ang mga tawo sa beth-lehem ug netopha, usa ka gatus kawaloan ug walo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et conpleti sunt dies isaac centum octoginta annoru

Cébouano

ug ang mga adlaw ni isaac usa ka gatus ug kawaloan ka tuig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili

Cébouano

ug sunod kaniya si johanan ang capitan, ug uban kaniya duha ka gatus ug kawaloan ka libo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

octoginta et sex annorum erat quando peperit ei agar ismahele

Cébouano

ug ang panuigon ni abram kawaloan ug unom ka tuig sa pag-anak ni agar kang ismael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sexaginta sunt reginae et octoginta concubinae et adulescentularum non est numeru

Cébouano

ang imong mga tampihak sama sa usa ka book nga granada. sa luyo sa imong pandong.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

humiliatusque est moab die illo sub manu israhel et quievit terra octoginta anni

Cébouano

busa ang moab gidaug niadtong adlawa ilalum sa kamot sa israel. ug ang yuta nakapahulay kawaloan ka tuig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vixit quoque mathusalam centum octoginta septem annos et genuit lamec

Cébouano

ug nakadangat si mathusalam ug usa ka gatus kawaloan ug pito ka tuig, ug nanganak kang lamech.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

post istum etiam iozabath et cum eo centum octoginta milia expeditorum militu

Cébouano

ug sunod kaniya si josabad, ug uban kaniya usa ka gatus kawaloan ka libo nga inandam na sa gubat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

statimque ingressus post eum azarias sacerdos et cum eo sacerdotes domini octoginta viri fortissim

Cébouano

ug si azarias nga sacerdote, minunot kaniya, ug uban kaniya ang kawaloan ka sacerdote ni jehova, nga mga maisug nga tawo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fratresque eorum per omnem cognationem isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sun

Cébouano

ug ang ilang kaigsoonan sa taliwala sa tanang kabanayan ni isaachar, gamhanang mga tawo sa kaisug, ang tanan giihap pinaagi sa kagikanan, kawalo-an ug pito ka libo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et vixit mathusalam postquam genuit lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filia

Cébouano

ug si mathusalam, sa human manganak kang lamech, nakadangat ug pito ka gatus kawaloan ug duha ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

Cébouano

ug unya nabalo hangtud nga may kawaloan ug upat ka tuig na ang iyang kagulangon. siya wala mopahawa sa templo, hinonoa nagpadayon siya sa pagsimba sa maadlaw ug sa magabii pinaagi sa pagpuasa ug pag-ampo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu

Cébouano

sa diha nga gipakita niya ang mga bahandi sa iyang mahimayaong gingharian ug ang kadungganan sa iyang labaw nga pagkahalangdon sa daghang mga adlaw, bisan sa usa ka gatus ug kawaloan ka adlaw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemu

Cébouano

imong gikuniskunis si rahab, ingon sa usa ka tawo nga gipatay; sa bukton sa imong pagkalig-on gipapatlaag mo ang imong mga kaaway.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

habuit autem asa in exercitu suo portantium scuta et hastas de iuda trecenta milia de beniamin vero scutariorum et sagittariorum ducenta octoginta milia omnes isti viri fortissim

Cébouano

ug si asa may usa ka panon sa kasundalohan nga nanagdala ug mga kalasag ug mga bangkaw, gikan sa juda totolo ka gatus ka libo ug gikan sa benjamin nga nagdala ug mga taming ug nanagbusog sa pana, duha ka gatus ug kawaloan ka libo: kining tanan mga gamhanang tawo sa kaisug.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venit autem roboam in hierusalem et convocavit universam domum iuda et beniamin in centum octoginta milibus electorum atque bellantium ut dimicaret contra israhel et converteret ad se regnum suu

Cébouano

ug sa paghiabut ni roboam sa jerusalem, iyang gitigum ang balay sa juda ug benjamin, nga may usa ka gatus ug kawaloan ka libo nga mga piniling tawo nga mga manggugubat, aron sa pagpakig-away batok sa israel, aron sa pagbawi pag-usab sa gingharian ngadto kang roboam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venit autem roboam hierusalem et congregavit universam domum iuda et tribum beniamin centum octoginta milia electorum virorum et bellatorum ut pugnaret contra domum israhel et reduceret regnum roboam filio salomoni

Cébouano

ug sa paghiadto ni roboam ngadto sa jerusalem, iyang gitigum ang tibook balay sa juda, ug ang banay sa benjamin, usa ka gatus ug kawaloan ka libo ka mga piniling tawo nga manggugubat, aron sa pagpakig-away batok sa balay sa israel, sa pagdala pag-usab sa gingharian ngadto kang roboam, ang anak nga lalake ni salomon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,456,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK