Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rex caeli domine maris undisoni
könig o meer, luft undisoni
Dernière mise à jour : 2021-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eiu
himlens støtter vakler, de gribes af angst ved hans trusel;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi
jeg så, og se, der var mennesketomt, og alle himlens fugle var fløjet;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu
så svor jeg da i min vrede: de skal ikke gå ind til min hvile!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce
så langt som Østen er fra vesten, har han fjernet vore synder fra os.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it
og tjene som lys på himmelhvælvingen til at lyse på jorden! og således sket det:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambula
skyerne skjuler ham, så han ej ser, på himlens runding går han!"
Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael
verdensdybets kilder og himmelens sluser lukkedes, regnen fra himmelen standsede,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
se, himmelen og himlenes himle og jorden med alt, hvad der er på den, tilhører herren din gud;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea
og det voksede helt op til himmelens hær, styrtede nogle af hæren og af stjernerne til jorden og trampede på dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent
om josef sagde han: hans land er velsignet af herren med det kosteligste fra himlen oventil og fra dybet, som ruger for neden,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli
dog, glæder eder ikke derover, at Ånderne ere eder lydige; men glæder eder over, at eders navne ere indskrevne i himlene."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline
og jesus siger til ham: "ræve have huler, og himmelens fugle reder; men menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit hoved."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra
dem giver jeg i deres fjenders hånd og i deres hånd, som står dem efter livet, og deres lig skal blive himmelens fugle og jordens dyr til Æde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu
jeg bortriver folk og fæ, jeg bortriver himlens fugle og havets fisk. gudløse bringer jeg til fald, og syndere rydder jeg, bort fra jorden, lyder det fra herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: