Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
filii autem obededom semeias primogenitus iozabad secundus iohaa tertius sachar quartus nathanahel quintu
obed-edom havde sønner: sjemaja den førstefødte, jozabad den anden, joa den tredje, sakar den fjerde, netan'el den femte,
fundamenta muri civitatis omni lapide pretioso ornata fundamentum primum iaspis secundus sapphyrus tertius carcedonius quartus zmaragdu
stadmurens grundsten vare prydede med alle hånde Ædelsten: den første grundsten var jaspis, den anden safir, den tredje kalkedon, den fjerde smaragd,
et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar
og den anden engel udgød sin skål i havet, og det blev til blod som af en død; og hver levende sjæl i havet døde.
nec corripuit eum pater suus aliquando dicens quare hoc fecisti erat autem et ipse pulcher valde secundus natu post absalo
hans fader havde ingen sinde irettesat ham og sagt: "hvorfor bærer du dig således ad?" han havde et såre smukt ydre og var den ældste efter absalom.
et secundus angelus tuba cecinit et tamquam mons magnus igne ardens missus est in mare et facta est tertia pars maris sangui
og den anden 'engel basunede, og det var, som et stort brændende bjerg blev kastet i havet; og tredjedelen af havet blev til blod.
comitatus est autem eum sopater pyrri beroensis thessalonicensium vero aristarchus et secundus et gaius derbeus et timotheus asiani vero tychicus et trophimu
men pyrrus's søn sopater fra berøa og af thessalonikerne aristarkus og sekundus og kajus fra derbe og timotheus og af asiaterne tykikus og trofimus fulgte med ham til asien.