Vous avez cherché: videamus (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

videamus

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Danois

men de andre sagde: "holdt! lader os se, om elias kommer for at frelse ham."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari

Danois

da sagde de til ham: "hvad gør du da for et tegn, for at vi kunne se det og tro dig? hvad arbejde gør du?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

tunc misit amasias nuntios ad ioas filium ioachaz filii hieu regis israhel dicens veni et videamus no

Danois

ved den tid sendte amazja sendebud til jebus søn joahaz's søn, kong joas af israel, og lod sige: "kom, lad os se hinanden under Øjne!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

christus rex israhel descendat nunc de cruce ut videamus et credamus et qui cum eo crucifixi erant conviciabantur e

Danois

kristus, israels konge - lad ham nu stige ned af korset, for at vi kunne se det og, tro!" også de, som vare korsfæstede med ham, hånede ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixitque noemi expecta filia donec videamus quem res exitum habeat neque enim cessabit homo nisi conpleverit quod locutus es

Danois

da sagde hun: "hold dig nu rolig, min datter, indtil du får at vide, hvilket udfald sagen får; thi den mand under sig ikke ro, før han får sagen afgjort endnu i dag!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

igitur amasias rex iuda inito pessimo consilio misit ad ioas filium ioachaz filii hieu regem israhel dicens veni videamus nos mutu

Danois

efter at have overtænkt sagen sendte kong amazja af juda bud til jehus søn joahaz's søn, kong joas af israel, og lod sige: "kom, lad os se hinanden under Øjne!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Danois

og det skete, da englene vare farne fra dem til himmelen, sagde hyrderne til hverandre: "lader os dog gå til bethlehem og se dette, som er sket, hvilket herren har kundgjort os."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,385,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK