Demander à Google

Vous avez cherché: absit gloriari (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

Absit

Espagnol

¡Dios nos libre! del sexo

Dernière mise à jour : 2013-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

absit invidia

Espagnol

Orgulloso de las moscas

Dernière mise à jour : 2013-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod absit omnino

Espagnol

which he must be altogether absent

Dernière mise à jour : 2020-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absit reverentia vero

Espagnol

Nada da más miedo que la verdad

Dernière mise à jour : 2019-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absit iniuria verbis

Espagnol

Lingua Far abusiva

Dernière mise à jour : 2013-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absit iniuria verbis

Espagnol

Evita el lenguaje ofensivo

Dernière mise à jour : 2012-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absit alioquin quomodo iudicabit Deus mundu

Espagnol

¡De ninguna manera! Porque en tal caso, ¿cómo juzgaría Dios al mundo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo

Espagnol

Si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mihi autem absit gloriari nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

Espagnol

Pero lejos esté de mí el gloriarme sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por medio de quien el mundo me ha sido crucificado a mí y yo al mundo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Espagnol

Luego, ¿invalidamos la ley por la fe? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos la ley

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill

Espagnol

¡De ninguna manera! Porque los que hemos muerto al pecado, ¿cómo viviremos todavía en él

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondensque Ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Espagnol

Joab respondió diciendo: --¡Lejos, lejos esté de mí que yo devore o destruya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ideo viri cordati audite me absit a Deo impietas et ab Omnipotente iniquita

Espagnol

Por tanto, oídme, hombres entendidos. ¡Lejos esté de Dios la impiedad, y del Todopoderoso la iniquidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t

Espagnol

no te jactes contra las demás ramas. Pero aunque te jactes en contra de ellas, no eres tú quien sustentas a la raíz, sino la raíz a ti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si gloriari oportet non expedit quidem veniam autem ad visiones et revelationes Domin

Espagnol

Me es preciso gloriarme, aunque no es provechoso. Sin embargo, recurriré a las visiones y revelaciones del Señor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me

Espagnol

¡Lejos esté de mí el daros la razón! Hasta que muera, no renunciaré a mi integridad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus Dominum et serviamus diis alieni

Espagnol

Entonces el pueblo respondió diciendo: --¡Lejos esté de nosotros el abandonar a Jehovah para servir a otros dioses

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adsumens eum Petrus coepit increpare illum dicens absit a te Domine non erit tibi ho

Espagnol

Pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle diciendo: --Señor, ten compasión de ti mismo. ¡Jamás te suceda esto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu

Espagnol

Pregunto pues: ¿Acaso tropezaron para que cayesen? ¡De ninguna manera! Más bien, con la transgresión de ellos ha venido la salvación a los gentiles, para que ellos sean provocados a celos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lex ergo adversus promissa Dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustiti

Espagnol

Por consecuencia, ¿es la ley contraria a las promesas de Dios? ¡De ninguna manera! Porque si hubiera sido dada una ley capaz de vivificar, entonces la justicia sería por la ley

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK