Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et praecepit eis ne manifestum eum faceren
y les mandó rigurosamente que no lo dieran a conocer
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui praecepit eis dicens ascendite de iordan
y josué mandó a los sacerdotes diciendo: --salid del jordán
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et praecepit turbae ut discumberet super terra
entonces él mandó a la multitud que se recostase sobre la tierra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho
pero él les mandó enérgicamente que no dijeran esto a nadie
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praecepit levitis qui portabant arcam foederis domini dicen
mandó a los levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah, diciendo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praecepit ergo in die illo praefectis operum et exactoribus populi dicen
aquel mismo día el faraón mandó decir a los capataces del pueblo y a sus vigilantes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib
guardad cuidadosamente los mandamientos de jehovah vuestro dios y sus testimonios y leyes que te ha mandado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho
pues rindieron culto a los ídolos, acerca de los cuales jehovah les había dicho: "vosotros no haréis tal cosa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostiu
entonces eliseo dijo: --llámala. Él la llamó, y ella se detuvo a la puerta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
entonces el rey dijo que hiciesen un cofre, que pusieron fuera, junto a la puerta de la casa de jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
Él les mandó que no lo dijeran a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más lo proclamaban
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat
mandó a los de judá que buscaran a jehovah, dios de sus padres, y que pusieran por obra la ley y los mandamientos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit moses famulus domini mihi quoque in omnibus oboedisti
y les dijo: --vosotros habéis guardado todo lo que moisés siervo de jehovah os mandó, y habéis obedecido mi voz en todo lo que yo os he mandado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accitoque athac eunucho quem rex ministrum ei dederat praecepit ut iret ad mardocheum et disceret ab eo cur hoc facere
entonces ester llamó a hatac, uno de los eunucos que el rey había puesto al servicio de ella, y lo envió a mardoqueo para saber qué sucedía y por qué
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod autem praecepit ut relinqueretur germen radicum eius id est arboris regnum tuum tibi manebit postquam cognoveris potestatem esse caeleste
en cuanto a lo que vio el rey (un vigilante, uno santo, que descendía del cielo y decía: "¡derribad el árbol y destruidlo; pero dejad el tronco de sus raíces en la tierra, con atadura de hierro y de bronce, entre el pasto del campo. que él sea mojado con el rocío del cielo y que con los animales del campo tenga su parte, hasta que pasen sobre él siete tiempos")
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
praecepit ergo rex ut convocarentur arioli et magi et malefici et chaldei et indicarent regi somnia sua qui cum venissent steterunt coram reg
el rey mandó llamar a los magos, a los encantadores, a los hechiceros y a los caldeos para que le declarasen sus sueños. vinieron y se presentaron delante del rey
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et praecepit rex ioab et abisai et ethai dicens servate mihi puerum absalom et omnis populus audiebat praecipientem regem cunctis principibus pro absalo
y el rey mandó a joab, a abisai y a itai, diciendo: --tratad benignamente al joven absalón, por consideración a mí. y todo el pueblo escuchó cuando el rey dio orden a todos los jefes acerca de absalón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et praecepit rex hieremahel filio ammelech et saraiae filio ezrihel et selemiae filio abdehel ut conprehenderent baruch scribam et hieremiam prophetam abscondit autem eos dominu
al contrario, el rey mandó a jerameel hijo del rey, a seraías hijo de azriel y a selemías hijo de abdeel que prendiesen al escriba baruc y al profeta jeremías. pero jehovah los escondió
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :