Vous avez cherché: transformers 4 (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

salmo 23:4

Espagnol

salmones 23: 4

Dernière mise à jour : 2020-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salmones 23: 4

Espagnol

salmo 23:4

Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

psalmus 23:4

Espagnol

aunque ande en valle

Dernière mise à jour : 2013-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

psalmus 23:4

Espagnol

aunque ande en valle de sombra de muerte... no temeré mal alguno...porque tu estas conmigo....

Dernière mise à jour : 2013-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conjuracion de los 4

Espagnol

conjuración de los 4

Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

4. pugnamus pro libertate semper

Espagnol

4. lucha siempre por la libertad

Dernière mise à jour : 2021-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

21 4. dare facere praestare oportere

Espagnol

a través del bronce y la libertad

Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb

Espagnol

duplicando %'d archivo de %'d2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

5. analysing and solving questions five steps to solve the exercises before start solving the questions, let us review the approach to numerical reasoning tests that we explained at the beginning of our book, by listing the following steps: 1) read very carefully the statement of the question. 2) identify the relevant data in the tables and charts. 3) look at the answer options (check if you can use rough estimations). 4) choose the method for your calculations (applying percentages, rule of three, equation, intuitive approach…) 5) perform the calculations and match your result against the options. next, we will show our method to solve every exercise with a detailed explanation, including its potential 'shortcuts' and 'pitfalls', as well as my advice on the calculation process that could be useful for you to face other similar questions in your tests.

Espagnol

exercise 10 in a selective course organised by the eu police agency, europol, there are two classes: a class for non-commissioned officers (nco), in which there are three women for every five men, and a class for officers, in which there are as many women as men. having into account the information collected in the chart, what can be said about the average size of the candidates? average size of candidates (cm) 182 180 - 178 - 176 - 174 172 - men women 170 - 168 - 166 - 164 nco officers a) it is smaller in class for nco than in class for officers. b) it is higher in class for nco than in class for officers. c) it is identical in both classes. d) the average size of the men is 179 cm in the two classes together. e) the average size of the men exceeds the average size of the women by 9 cm in the two classes together.

Dernière mise à jour : 2021-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

example 1: (2/3) / (1/5) first we turn it into multiplication, by reversing the second fraction: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) then we check if we can simplify it (we cannot in this case) and we just multiply in line: - the numerators: 2 * 5 = 10 - the denominators: 3 * 7 = 21 so the result is: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) = 10/21 example 2: (4/6) / (5/8) again we start turning it into multiplication, by reversing the second fraction: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) then we check if we can reduce it, which is possible here in the first fraction: 4/6 is equivalent to 2/3 (after dividing up and down by 2) so finally we can multiply in line and solve: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) = (2/3) * (8/5) = 16/15 after multiplying in this last step: - the numerators: 2 * 8 = 16 - the denominators: 3 * 5 = 15

Espagnol

del cielo, y un rayo causado por, recuerda que entre los países;

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

example 1: (2/3) / (1/5) first we turn it into multiplication, by reversing the second fraction: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) then we check if we can simplify it (we cannot in this case) and we just multiply in line: - the numerators: 2 * 5 = 10 - the denominators: 3 * 7 = 21 so the result is: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) = 10/21 example 2: (4/6) / (5/8) again we start turning it into multiplication, by reversing the second fraction: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) then we check if we can reduce it, which is possible here in the first fraction: 4/6 is equivalent to 2/3 (after dividing up and down by 2) so finally we can multiply in line and solve: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) = (2/3) * (8/5) = 16/15 after multiplying in this last step: - the numerators: 2 * 8 = 16 - the denominators: 3 * 5 = 15

Espagnol

exercises to practise we present some exercises for you to practise operating with fractions. 1) addition 8/5 + 9/5 = 4/7 + 6/5 = 2) subtraction 6/7 - 4/7 = 7/8 - 9/10 = 3) multiplication (1/6) * (4/9) = (10/25) * (8/16) = 4) division (3/4) / (2/5) = (6/9) / (4/10) =

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

knowing these results in decimals, it is not complicated to deduce other fractions with higher numerators, for example: 2/3 = 2 * 1/3 = 2 * 0.333 = 0.666 4/5 = 4 * 1/5 = 4 * 0.20 = 0.80 8/9 = 8 * 1/9 = 8 * 0.111 = 0.888 2/11 = 2 * 1/11 = 2 * 0.0909 = 0.1818 13

Espagnol

4. summary of our method 4. 1. main steps first, we should briefly review the main steps of our method to solve numerical reasoning questions: 1) read very carefully the statement of the question. 2) identify the relevant data in the tables and charts. 3) look at the answer options to know if you need exact results or just rough estimations. 4) choose the method for your calculations (estimation, rule of three, equation, percentages, intuitive insight…). 5) solve the problem and match your result against the options. 14

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

knowing these results in decimals, it is not complicated to deduce other fractions with higher numerators, for example: 2/3 = 2 * 1/3 = 2 * 0.333 = 0.666 4/5 = 4 * 1/5 = 4 * 0.20 = 0.80 8/9 = 8 * 1/9 = 8 * 0.111 = 0.888 2/11 = 2 * 1/11 = 2 * 0.0909 = 0.1818 13

Espagnol

comensal

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ἀνά; 2) ἀπό; 3) μετά; 4) ἐγγύς; 5) διά

Espagnol

ἀνά; 2) ἀπό; 3) μετά; 4) ἐγγύς; 5) διά

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

psalm of david. the lord is my shepherd; i shall not want. 2 he maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. 3 he restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 yes, though i walk through the valley of the shades of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. 5 thou preparest a table before me in the presence of my enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. 6 surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and i will dwell in the house of the lord for ever.

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

1.- pater tuus iratus est quia tu puer bonus non es.2.- ego amicus tuus sum et tu amica mea es.3.- nos romani et hispani sumus sed vos hispani non estis.4.- claudia parva et bona et laeta est.5.- ego puer parvus sed laetus sum.6.- pater tuus magnus est sed tu parvus es.7.- ego parvus sum sed mater mea magna est.8.- serva iuliae cum puella in horto ludit.9.- claudia cum familia sua in magna villa habitat.10.- ego nec laboro nec ludo et in terra cum amicis lucii sedeo.

Espagnol

feo

Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

2. causa coram nobis hodie pendeta concreto dubio utrum, ad norman c. 1095,3, persona tendentiam homosexualem habens valide consentire in matrimonium possit. praecipua iurisprudentialia principia quae quaestionem attinent bene quidem consolidata, breviter recoli possunt. attamen, in his recentissimis temporibus, radicales mutationes signaverunt laicas ["secular"] appretiationes homosexualitatis modo quidem particulari in campo quoque psychiatriae et psychologiae; quae mutationes ponderationem sine dubio merentur, ad pensadum quoque earum possibilem effectum in iurisprudentia canonica. 3. homosexualitatis est deordinatio instinctus, seu illius naturalis propensionis unius sexus in alterum (psychologice, physice, affective) quae ad nuptias -coniunctio maris et femenae - ex rerum natura, idest ex naturae conditore impellit atque urget (c. huot, d. 28 ianuarii 1974) "ideo habetur tamquam status pathologicus sexualis instinctus" (c. pompeda) “incapacitas assumendi obligationes matrimoniales substantiales, uti accidit in nonnullis casibus gravioribus homosexualitatis, certo componi nequit cum natura matrimonialis consensus" "qua doctrina" - uti docemur in una c. funghini "absque exceptione recepta est a subsequenti iurisprudentia nostri fori... inde consequitur quod "non quavis manifestatio homosexualitatis matrimonium impedire valet. homosexualitatas id efficere valet tantummodo quando alteruter sponsus vera seu gravi et irrevocabili homosexualitates laborat" c. pompedda. pÁg. 2 insuper, etsi tenetur "iuxta doctrinam et iurisprudentiam, homosexualitatem esse instinctum deordinatum vel profundam mentis aegrotationem" (c.pinto), iurisprudentia distinguit no solum inter casus graves et minus graves homosexualitatis, sed intertendentiam homosexualem quae sit transiens ac illam quae radicata sit, necnon inter condicionem homosexualem acquisitam et illam quae constitutionalis esse videtur: "in iis, qui perversionem seu rectius inversionem in appetitu erotico patiuntur, distinguendi sunt homines qui data occasione seu transeunter aut ex necessitate contigenti temporis vel loci eiusmodi improbapatrant, quique, desinentibus illis circumstantiis facile redeunt ad rectum oridnem; isti procul dubio in conditione inveniuntur toto coelo diversa ac alii, e contra, qui sive ex habitu firmiter ac diu contracto (hi sunt facti homosexuales) sive ex ipsa personae constitutione (qui ideo ex nativitate abnormes sunt geniti) ad proprium invincibiliter trahuntur sexum" (c.pompeda...) 4. in eo quod spectat ad probationem incapacitantis condicionis homosexualis. "sicut semper accidit cum de incapacitate ad nubendum venit quaestio, constare debet de gravitate et insanabilitate deordinationis [homosexualis]. inhibitio namque levis vel quae sanari potest originem daret matrimonio imperfecto et forte etiam infelici: ad tempus vel in perpetuum quoque; terminus autem quem incapacitas subaudit est nullum foedus nec imperfectum tantum aut impletu difficile" (c. serrano) eodem vero modo ac in iliis causis de possibili incapacitate consensuali, ad normam c.1680 ("in causis de...consensus defectu propter mentis morbum iudex unius periti vel plurium opera utatur"), iurisprudentia recursum ad peritos medico-psychiatricos ex regula considerat sicut elementum momentosum intra probatorium processum gravis homosexualitatis. periti in materia vere qualificati possunt iudices adiuvare ad decisionem maturandam in "materia tam ardua implexaque" sicut est homosexualitas (lanversin...). "ad probationem quod spectat, quandoquidem non quaelibet homosexualis perversionis species, sed ea tantum quae gravis et inemendabilis est irritare valet matrimonium, in singulis casibus, rem iudices perpendant oportet, exquisito peritorum voto a quo recedere, nisi graves adsint rationes, prorsus temerarium" (c. parisella...) . "nemo est qui non videat quam necessaria sit his in causis peritorum opera tum ad factum homosecualitatis comprobandum tum ad veram eius naturam ac gravitatem dignoscendam" (c. stankiewcz) "ad probationem quod refert exsistentiae homosexualitatis quo invalide quis matrimonium contraxerit, praeter facta e testimoniis adducta, accurate considerandae sunt peritiae, practice semper necessarie ad naturam huiusmodi defectus definiendam, maxime vero ad eiusdem gravitatem secernendam" (c. de lanversin...). uti patet, praemissa hic sunt quod periti psychiatrici, cum illa maiori scientia qua pollent circa naturam pathologicam homosexualitatis, possunt iudici praebere ipinionem fideignam ac scientifice fundatam in casu particulari de gravitate condicionis homosexualis.

Espagnol

transferer español inglés

Dernière mise à jour : 2013-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

2. causa coram nobis hodie pendeta concreto dubio utrum, ad norman c. 1095,3, persona tendentiam homosexualem habens valide consentire in matrimonium possit. praecipua iurisprudentialia principia quae quaestionem attinent bene quidem consolidata, breviter recoli possunt. attamen, in his recentissimis temporibus, radicales mutationes signaverunt laicas ["secular"] appretiationes homosexualitatis modo quidem particulari in campo quoque psychiatriae et psychologiae; quae mutationes ponderationem sine dubio merentur, ad pensadum quoque earum possibilem effectum in iurisprudentia canonica. 3. homosexualitatis est deordinatio instinctus, seu illius naturalis propensionis unius sexus in alterum (psychologice, physice, affective) quae ad nuptias -coniunctio maris et femenae - ex rerum natura, idest ex naturae conditore impellit atque urget (c. huot, d. 28 ianuarii 1974) "ideo habetur tamquam status pathologicus sexualis instinctus" (c. pompeda) “incapacitas assumendi obligationes matrimoniales substantiales, uti accidit in nonnullis casibus gravioribus homosexualitatis, certo componi nequit cum natura matrimonialis consensus" "qua doctrina" - uti docemur in una c. funghini "absque exceptione recepta est a subsequenti iurisprudentia nostri fori... inde consequitur quod "non quavis manifestatio homosexualitatis matrimonium impedire valet. homosexualitatas id efficere valet tantummodo quando alteruter sponsus vera seu gravi et irrevocabili homosexualitates laborat" c. pompedda. pÁg. 2 insuper, etsi tenetur "iuxta doctrinam et iurisprudentiam, homosexualitatem esse instinctum deordinatum vel profundam mentis aegrotationem" (c.pinto), iurisprudentia distinguit no solum inter casus graves et minus graves homosexualitatis, sed intertendentiam homosexualem quae sit transiens ac illam quae radicata sit, necnon inter condicionem homosexualem acquisitam et illam quae constitutionalis esse videtur: "in iis, qui perversionem seu rectius inversionem in appetitu erotico patiuntur, distinguendi sunt homines qui data occasione seu transeunter aut ex necessitate contigenti temporis vel loci eiusmodi improbapatrant, quique, desinentibus illis circumstantiis facile redeunt ad rectum oridnem; isti procul dubio in conditione inveniuntur toto coelo diversa ac alii, e contra, qui sive ex habitu firmiter ac diu contracto (hi sunt facti homosexuales) sive ex ipsa personae constitutione (qui ideo ex nativitate abnormes sunt geniti) ad proprium invincibiliter trahuntur sexum" (c.pompeda...) 4. in eo quod spectat ad probationem incapacitantis condicionis homosexualis. "sicut semper accidit cum de incapacitate ad nubendum venit quaestio, constare debet de gravitate et insanabilitate deordinationis [homosexualis]. inhibitio namque levis vel quae sanari potest originem daret matrimonio imperfecto et forte etiam infelici: ad tempus vel in perpetuum quoque; terminus autem quem incapacitas subaudit est nullum foedus nec imperfectum tantum aut impletu difficile" (c. serrano) eodem vero modo ac in iliis causis de possibili incapacitate consensuali, ad normam c.1680 ("in causis de...consensus defectu propter mentis morbum iudex unius periti vel plurium opera utatur"), iurisprudentia recursum ad peritos medico-psychiatricos ex regula considerat sicut elementum momentosum intra probatorium processum gravis homosexualitatis. periti in materia vere qualificati possunt iudices adiuvare ad decisionem maturandam in "materia tam ardua implexaque" sicut est homosexualitas (lanversin...). "ad probationem quod spectat, quandoquidem non quaelibet homosexualis perversionis species, sed ea tantum quae gravis et inemendabilis est irritare valet matrimonium, in singulis casibus, rem iudices perpendant oportet, exquisito peritorum voto a quo recedere, nisi graves adsint rationes, prorsus temerarium" (c. parisella...) . "nemo est qui non videat quam necessaria sit his in causis peritorum opera tum ad factum homosecualitatis comprobandum tum ad veram eius naturam ac gravitatem dignoscendam" (c. stankiewcz) "ad probationem quod refert exsistentiae homosexualitatis quo invalide quis matrimonium contraxerit, praeter facta e testimoniis adducta, accurate considerandae sunt peritiae, practice semper necessarie ad naturam huiusmodi defectus definiendam, maxime vero ad eiusdem gravitatem secernendam" (c. de lanversin...). uti patet, praemissa hic sunt quod periti psychiatrici, cum illa maiori scientia qua pollent circa naturam pathologicam homosexualitatis, possunt iudici praebere ipinionem fideignam ac scientifice fundatam in casu particulari de gravitate condicionis homosexualis.

Espagnol

transferer googlewith

Dernière mise à jour : 2013-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)

Espagnol

%s de %s2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK