Demander à Google

Vous avez cherché: un dia a la vez (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

Un dia a la ves

Espagnol

Matar o morir

Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a la fuga

Espagnol

hasta donde te permitís volar?

Dernière mise à jour : 2012-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

A la victoria siempre

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Vuelan a la gloriau

Espagnol

Lucha por tus sueños

Dernière mise à jour : 2019-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a llorar a la iglesia

Espagnol

transferer Español Inglés

Dernière mise à jour : 2013-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

A la luz de la Verdad

Espagnol

En la luz esta la verdad

Dernière mise à jour : 2018-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de la oscuridad a la luz,

Espagnol

Vivir en la sombra para servir a la luz

Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

La vida no le teme a la muerte

Espagnol

la vida no es la muerte, la muerte

Dernière mise à jour : 2016-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

reformado a la memoria de fulano

Espagnol

transferer Español Inglés

Dernière mise à jour : 2013-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a la gloria del gran arquitecto del universo

Espagnol

a la del gran arquitecto del universo gloria de

Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Todo lo dicho, es con el mayor respeto, al abogado, a la parte adversa y al Tribunal

Espagnol

Omnia quae est in summo honore est, et pars adversa advocatus et atrii amplificavit.

Dernière mise à jour : 2020-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Haz lo que puedas , Con lo que tengas, En donde estés... Pero siempre llévanos a la gloria...

Espagnol

Transportadores español Inglés

Dernière mise à jour : 2014-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Junto a la cruz de Jesús estaban su madre, la hermana de su madre, María esposa de Cleofas y María Magdalena

Espagnol

Junto a la cruz de Jesús estaban su madre, la hermana de su madre, María esposa de Cleofas y María Magdalena

Dernière mise à jour : 2013-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Oh aquí, pondré mi descanso eterno y sacudiré el yugo de las estrellas enemigas quitandolo de esta carne arta de mundo, ojos mirar por última vez brazos dad vuestro último abraso y vosotros labios, puertas del aliento, sellad con legitimo beso un concesión sin termino a la muerte rapaz

Espagnol

Oh aquí, pondré mi descanso eterno y sacudiré el yugo de las estrellas enemigas quitandolo de esta carne arta de mundo, ojos mirar por última vez brazos dad vuestro último abrazo y vosotros labios, puertas del aliento, sellad con legitimo beso un concesión sin termino a la muerte rapaz

Dernière mise à jour : 2013-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic canet errante lunam Latín Inglés Preguntar a Google Usted buscó: hic canet errante lunam (Latín - Inglés) Llamada a la API Contribuciones humanas De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso. Cerrar área de inserción Latín Inglés Información Idioma de origen: Latín Idioma de destino: Español Insertar Cancelar hic canet errante lunam This trumpet wandering moon and the sun labor Última actualización: 2016-07-31 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Excelente Referencia: Anónimo hic canet errante lunam soliq labores areturuq pluuiaq triões

Espagnol

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Justificación: Primeramente, escogí ser estudiante de la carrera sociología partiendo de la desigualdad social existente en nuestro país, siendo directamente afectada por dicha desigualdad. Ahora explico mejor, como la sociología es el estudio científico de la sociedad partiendo desde la colectividad, analiza y explica fenómenos sociales, qué pretendo decir con esto, considero que mediante mi profesión de socióloga voy a contar con las herramientas suficientes para proponer alternativas de cambio, transformación de esta sociedad. Soy partidaria de que al analizar estos fenómenos sociales, tales como la pobreza, la inequidad, la desigualdad, podríamos combatir o erradicar dichas problemáticas sociales, que afectan a la mayoría de la población a nivel local, comunitario, departamental, regional. Aparte de todo eso, la carrera en sí es apasionante, conocer nuestra historia, la estructura social, tener una visión crítica sobre la realidad social, estar consciente, comprender los cambios sociales. También tuve la idea de estudiar sociología, atendiendo a mis raíces, soy campesina. Nuestro país es un país agrícola a mayor escala, los pequeños productores, los campesinos, somos victimas de la estructura social paraguaya que es producto del proceso político de nuestro país. Al considerar que el 80% de las tierras cultivables, nuestro principal medio de producción en Paraguay, esta en manos de solamente del 2% de la población, que no necesariamente son originarios del Paraguay. Bueno, explico lo siguiente, estas tierras cultivables son tierras mal habidas. Mencionaba en al párrafo anterior que el sector campesinado es víctima de esta estructura, ya que los cultivos mecanizados arrasan, utilizando productos agrotóxicos, que daña fuertemente la salud humana y el medio ambiente, ante esta problemática, expongo la otra cara de la moneda, la realidad del pequeño productor, quienes a duras penas cultivan sus productos que ningún punto de comparación tienen con la producción mecanizada, los productores a grande escala, sus cultivos son mecanizados, tienen mercado de venta final, exportan, sin embargo, los pequeños productores, apenas cultivan autoconsumo. La idea mía era al principio analizar estas problemáticas sociales, ahora que las comprendo, me gustaría aportar para la transformación de nuestra sociedad.

Espagnol

El dominio de la razón mediante la unión

Dernière mise à jour : 2013-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nació de Santa María Vírgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios, Padre Todopoderoso.

Espagnol

nació de Santa María Vírgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios, Padre Todopoderoso.

Dernière mise à jour : 2013-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK