Vous avez cherché: vincit qui se vincit (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

vincit qui se vincit

Espagnol

vence quién se vence a sí mismo

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Latin

vincit que se vincit

Espagnol

la verdad prevalece

Dernière mise à jour : 2021-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vincit qui patitur

Espagnol

deja vence sufre

Dernière mise à jour : 2022-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui se

Espagnol

estarán

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

potentissimus est qui se habet in potestate

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est miser, nisi qui se esse credit

Espagnol

no es miserable sino el que se cree ser

Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Espagnol

así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu

Espagnol

el burlador no ama al que lo corrige, ni acude a los sabios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Espagnol

porque cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absurdum est ut alios regat, qui se ipsum regere nescit

Espagnol

no sabe mandar, quien no sabe obedecer

Dernière mise à jour : 2020-07-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Espagnol

el que recibe instrucción en la palabra comparta toda cosa buena con quien le instruye

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Espagnol

el pueblo bendijo a todas las personas que se ofrecieron voluntariamente para habitar en jerusalén

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan

Espagnol

"pero en el monte sion estarán los libertados, y será santo. la casa de jacob poseerá las posesiones de ellos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu

Espagnol

la tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de las montañas. se estremecieron, porque él se airó

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dico vobis descendit hic iustificatus in domum suam ab illo quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Espagnol

os digo que éste descendió a casa justificado en lugar del primero. porque cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio tribulationem tuam et paupertatem tuam sed dives es et blasphemaris ab his qui se dicunt iudaeos esse et non sunt sed sunt synagoga satana

Espagnol

yo conozco tu tribulación y tu pobreza--aunque eres rico--, y la blasfemia de los que dicen ser judíos y no lo son; más bien, son sinagoga de satanás

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu

Espagnol

entonces joram fue con sus oficiales y todos sus carros con él. y sucedió que levantándose de noche, atacó a los edomitas que les habían cercado a él y a los jefes de los carros

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed huic vindictae referendae non est idoneus nisi qui odium, quo solent flagrare qui se vindicare desiderant, dilectionis magnitudine superaverit.

Espagnol

pero solo es idóneo para aplicar esta venganza aquel que con la grandeza del afecto haya superado el odio, que suele inflamar a quienes desean vengarse.

Dernière mise à jour : 2017-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

Espagnol

dijo también al que le había invitado: --cuando hagas comida o cena, no invites a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos; no sea que ellos te vuelvan a invitar a ti, y te sea hecha compensación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,712,838,942 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK