Vous avez cherché: estote (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

estote

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

memores estote uxoris lot

Espéranto

memoru la edzinon de lot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

imitatores mei estote sicut et ego christ

Espéranto

vi estu imitantoj de mi, kiel mi ankaux estas imitanto de kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

Espéranto

estu do imitantoj de dio, kiel infanoj amataj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sine offensione estote iudaeis et gentilibus et ecclesiae de

Espéranto

ne metu faligilon, cxu por judoj, aux por grekoj, aux por la eklezio de dio;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors es

Espéranto

estu kompatemaj, kiel via patro estas kompatema.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

estote prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae.

Espéranto

estu singardaj kiel la serpentoj kaj simplanimaj kiel la kolomboj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni

Espéranto

vi ankaux estu pretaj, cxar en tiu horo, kiun vi ne pripensas, la filo de homo venos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

estote ergo vos perfecti sicut et pater vester caelestis perfectus es

Espéranto

estu do perfektaj, kiel ankaux via cxiela patro estas perfekta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Espéranto

sed estu plenumantoj de la vorto, kaj ne nur auxskultantoj, trompantaj vin mem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es

Espéranto

tial vi ankaux estu pretaj; cxar en horo, kiam vi ne atendas, la filo de homo venas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Espéranto

tial, viroj, kuragxu; cxar mi kredas al dio, ke la afero estos tiel, kiel estas dirite al mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ

Espéranto

sed vi, amataj, memoru la dirojn antauxe parolitajn de la apostoloj de nia sinjoro jesuo kristo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba

Espéranto

jen mi forsendas vin kiel sxafojn meze de lupoj; estu do prudentaj kiel serpentoj, kaj simplaj kiel kolomboj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Espéranto

kaj josuo diris al ili:ne timu kaj ne tremu, estu fortaj kaj kuragxaj; cxar tiel la eternulo faros al cxiuj viaj malamikoj, kontraux kiuj vi militas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Espéranto

paciencu do, fratoj, gxis la alveno de la sinjoro. jen la terkultivisto atendas la multevaloran frukton de la tero, paciencante pri gxi, gxis gxi ricevos la fruan kaj la malfruan pluvon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte

Espéranto

kaj absxalom ordonis al siaj servantoj jene:rigardu, mi petas, kiam la koro de amnon gajigxos de vino, kaj mi diros al vi, ke vi frapu amnonon, tiam mortigu lin, ne timu; cxar ja mi ordonis al vi; estu senhezitaj kaj kuragxaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,651,937 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK