Vous avez cherché: obtulerunt (Latin - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Esperanto

Infos

Latin

obtulerunt

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espéranto

Infos

Latin

et immolaverunt vitulum et obtulerunt puerum hel

Espéranto

kaj oni bucxis bovon kaj venigis la knabon al eli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

obtulerunt eum mosi et aaron et universae multitudin

Espéranto

kaj tiuj, kiuj trovis lin, kiam li kolektis lignon, alkondukis lin al moseo kaj al aaron kaj al la tuta komunumo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ostendite mihi nomisma census at illi obtulerunt ei denariu

Espéranto

montru al mi la tributan moneron. kaj ili alportis al li denaron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli

Espéranto

kaj ili donis al li pecon de rostita fisxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

zabulon vero et nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione merom

Espéranto

zebulun estas popolo, kiu riskis sian animon por la morto, kaj naftali sur la altajxoj de la kampo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

argenti et aeris metalla obtulerunt domino lignaque setthim in varios usu

Espéranto

kaj cxiu virino, kiu havis ian kompetentecon, sxpinis kaj alportis sxpinitan lanon bluan kaj purpuran kaj rugxan kaj bisinon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Espéranto

kaj la popolo benis cxiujn homojn, kiuj memvole konsentis logxi en jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac base

Espéranto

tiel finigxis la tuta laboro por la konstruajxo de la tabernaklo de kunveno. kaj la izraelidoj faris konforme al cxio, kion la eternulo ordonis al moseo; tiel ili faris.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e

Espéranto

tiam faraono sendis alvoki jozefon; kaj oni rapide eligis lin el la malliberejo, kaj li sin razis kaj sxangxis siajn vestojn kaj venis al faraono.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

Espéranto

kaj kiam la viroj de tiu loko ekkonis lin, ili sendis en la tutan cxirkauxajxon, kaj venigis al li cxiujn malsanulojn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

obtulerunt principes israhel et capita familiarum qui erant per singulas tribus praefecti eorum qui numerati fueran

Espéranto

tiam alportis la estroj de izrael, la cxefoj de siaj patrodomoj, tiuj estroj de la triboj, tiuj, kiuj administris la kalkuladon-

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu

Espéranto

kaj la filoj de aaron alportis al li la sangon, kaj li trempis sian fingron en la sango kaj sxmiris la kornojn de la altaro, kaj la ceteran sangon li elversxis cxe la bazo de la altaro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin

Espéranto

kaj ili bucxis la paskon en la dek-kvara tago de la dua monato. la pastroj kaj la levidoj hontis, kaj sanktigis sin kaj venigis la bruloferojn al la domo de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria ut fierent opera quae iusserat dominus per manum mosi cuncti filii israhel voluntaria domino dedicaverun

Espéranto

kaj moseo diris al la izraelidoj:jen, la eternulo vokis per la nomo becalelon, filon de uri, filo de hxur, el la tribo de jehuda;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Espéranto

kaj ili faris bucxoferojn al la eternulo. kaj en la sekvanta tago ili alportis bruloferojn al la eternulo:mil bovojn, mil virsxafojn, mil sxafidojn, kune kun iliaj versxoferoj, kaj multe da oferoj por la tuta izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed et filii israhel et iuda qui habitabant in urbibus iuda obtulerunt decimas boum et ovium decimasque sanctorum quae voverant domino deo suo atque universa portantes fecerunt acervos plurimo

Espéranto

kaj la izraelidoj kaj la judoj, kiuj logxis en la urboj de judujo, ankaux alportis dekonajxon el bovoj kaj sxafoj, kaj dekonajxon sanktan, konsekritan al la eternulo, ilia dio; kaj ili amasigis grandajn amasojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin

Espéranto

la levidoj malsuprenprenis la keston de la eternulo, kaj la kesteton, kiu estis apud gxi kaj enhavis la orajn objektojn, kaj ili metis tion sur la grandan sxtonon; kaj la logxantoj de bet-sxemesx faris bruloferojn kaj bucxis bucxoferojn al la eternulo en tiu tago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt tam populo quam sacerdotibus et levitis porro helcias et zaccharias et iehihel principes domus domini dederunt sacerdotibus ad faciendum phase pecora commixtim duo milia sescenta et boves trecento

Espéranto

kaj liaj eminentuloj donis memvolan donacon al la popolo, al la pastroj, kaj al la levidoj. hxilkija, zehxarja, kaj jehxiel, la estroj en la domo de dio, donis al la pastroj por la paskoj du mil sescent sxafidojn kaj tricent bovojn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,782,441 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK